Yes, I saw a draft of it on your desk. |
Да, видел его черновик на твоём столе. |
And I just printed the first draft of your dedication remarks for Chief Kent at the fallen officers memorial. |
Я распечатала черновик ваших пометок к памятной надписи шефу Кенту на мемориале павшим сотрудникам. |
A letter to my brother, a draft. |
Она оставила черновик письма, адресованного брату. |
The first draft of my new manuscript was due yesterday, and I haven't finished. |
Первый черновик моей новой книги должен был быть сдан вчера, но я его еще не закончил. |
Well, I had a draft and Mr Michaels asked to see it. |
Ну, у меня был черновик, и мистер Майклс попросил его. |
Stu and Atticus were expecting a draft weeks ago. |
Стю и Аттикус уже давно ждут черновик. |
Stevenson was so caught up with his own story that he wrote the draft in three days. |
Стивенсон так увлекся своей историей, что написал черновик за три дня. |
I wrote a draft of the president's statement of support. |
О, Лео, я написал черновик президентского заявления в твою поддержку. |
Okay, give me a first draft I can run by Wes. |
Ладно, пиши черновик, попробую поговорить с Уэсом. |
We have a draft of the bill completed. |
У нас уже закончен черновик законопроекта. |
I've got a rough draft. |
У меня пока только сырой черновик. |
They are the next draft of dominant life on Earth. |
Они следующий черновик для доминирующего вида на Земле. |
There is a draft available here but needs to be revised yet. |
Черновик доступен здесь, но он ещё требует переработки. |
The first draft of the Definition of Free Cultural Works was published 3 April 2006. |
Первый черновик Определения свободных произведений культуры был опубликован З апреля 2006. |
Stu and Atticus were expecting a draft weeks ago. |
Стю и Аттикус ждали черновик ещё несколько недель назад. |
It's a draft essay I sent off to the Universal School. |
Это черновик эссе. Отправляла в школу. |
Senior British ministers knew that Hardinge had written to the King and may have helped him draft the letter. |
Старшие британские министры знали, что Хардинг собирается написать королю, и, возможно, помогли ему набросать черновик письма. |
I can do a draft... and we'll look into it at the next board meeting. |
Я сделаю черновик... и мы его рассмотрим на следующем заседании. |
The lawyer is coming tomorrow, and I want to sketch out a draft of the will. |
Завтра утром придёт адвокат, я хочу набросать черновик завещания. |
Tell Mike I want a draft by Christmas. |
Скажи Майку, что я хочу черновик к Рождеству. |
Nature provides a first draft, which experience then revises. |
Природа предоставляет черновик, а последующий опыт его дорабатывает. |
And as punishment, I'm having Juanita draft a letter of apology To every classmate and family member who heard... |
И как наказание, у меня есть черновик письма Хуаниты с извинениями каждому однокласснику и члену семьи, кто слышал... это слово. |
You'll have draft copies to distribute in about three hours. |
У тебя будет черновик для распостранения, в течение трех часов. |
It's a rough draft, but you should check it out. |
Это черновик, но тебе стоит посмотреть. |
In fact, I have a draft of my first column right here. |
Кстати, здесь у меня черновик первой колонки. |