Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
Our objective was to prepare and articulate a draft that would have the broadest possible support of the Council. Наша цель состояла в том, чтобы подготовить и сформулировать такой проект, который пользовался бы максимально широкой поддержкой членов Совета.
The Task Force recommends the EMEP Steering Body to adopt the draft PM measurement programme, as set out in annex I below. Целевая группа рекомендует Руководящему органу ЕМЕП утвердить проект программы измерений параметров ТЧ, содержащийся в приложении I ниже.
It is based on a draft document prepared by Environment Canada. В его основе лежит проект документа, подготовленный министерством охраны окружающей среды Канады.
This draft is substantial and balanced. Результат этих усилий - официально представляемый нами проект резолюции.
The draft system will then be submitted to the Bureau of the Tribunal for consideration. После этого проект предлагаемой системы будет представлен на рассмотрение Бюро Трибунала.
The draft was sent to the Security Council on 17 March 2003. Проект был направлен в Совет Безопасности 17 марта 2003 года.
The Chair is to prepare a draft terms of reference, reflecting Leaders' discussion on regional cooperation and integration. Председатель должен подготовить проект концепции, отражающей обсуждение участниками вопросов регионального сотрудничества и интеграции.
Following further regional consultation a draft review report will be circulated to Leaders for comment by the end of November 2003. После дополнительных региональных консультаций проект доклада об обзоре будет распространен среди участников для комментариев к концу ноября 2003 года.
It contains an ambitious draft programme of action, outlining over 90 activities to be undertaken in order to implement the strategy. Она включает смелый по своим задачам проект программы действий, содержащий более 90 мер, которые предстоит принять для осуществления стратегии.
Mr. DIACONU said that the draft text incorporated changes suggested by Committee members. Г-н ДЬЯКОНУ говорит, что в проект текста включены изменения, предложенные членами Комитета.
In our view, the draft protocol would have provided security benefits for all. С нашей точки зрения, этот проект протокола обеспечил бы всем доступ к благам безопасности.
This was in fact a draft Council resolution on the lawful interception of telecommunications in relation to new technologies. Законопроект представляет собой проект резолюции Совета ЕС «Относительно законного мониторинга телекоммуникаций с учетом новых технологий».
The draft comprehensive convention was perceived not only as a law enforcement instrument but also as a codification convention. Проект всеобъемлющей конвенции истолковывался не только как правоприменительный инструмент, но и как кодификационная конвенция.
I appeal to everyone to quickly agree on the outstanding draft in question. Я призываю всех оперативно согласовать вынесенный на обсуждение проект конвенции.
The representative informed the Committee that a draft constitution had been published on 27 September 2002. Представительница информировала Комитет о том, что 27 сентября 2002 года был опубликован проект конституции.
The draft was regarded as a milestone for the women of Kenya because it sought to eliminate existing discriminatory practices against women. Этот проект считается эпохальным документом для женщин Кении, поскольку он призван устранить существующую дискриминационную практику в отношении женщин.
As it stands, that draft legislation will not be able to guarantee protection for civil servants against political power. В своем нынешнем виде этот проект закона не обеспечит защиту гражданских служащих от политических влияний.
The revised draft model legislative provisions, presented below, have been prepared pursuant to the considerations and decisions of the Working Group. Представленный ниже пересмотренный проект типовых законодательных положений подготовлен в соответствии с соображениями и решениями Рабочей группы.
Mr. Amor said that the word "draft" should be deleted since the Statute of the International Criminal Court already existed. Г-н Амор говорит, что слово «проект» следует исключить, поскольку Статут Международного уголовного суда уже принят.
The draft calendar of conferences and meetings for 2002-2003 also illustrated the importance of enhanced coordination. Проект расписания конференций и совещаний на 2002-2003 годы также свидетельствует о важном значение более эффективной координации.
The delegation of Mexico introduced the alternative draft at the 2nd meeting of the working group, on 13 February 2001. Делегация Мексики представила альтернативный проект на 2-м заседании рабочей группы 13 февраля 2001 года.
Some delegations from other regional groups strongly supported the alternative draft, emphasizing the complementary nature of the proposed national and international mechanisms. Некоторые делегации из других региональных групп решительно поддержали альтернативный проект, подчеркнув взаимодополняющий характер предлагаемых национальных и международного механизмов.
The draft paragraph has been drafted in accordance with suggestions made in the Working Group. Проект пункта подготовлен в соответствии с предложениями Рабочей группы.
He made reference to their 2001 joint report and to the draft work-plan. Он сослался на их совместный доклад 2001 года и на проект плана работы.
The Working Group had before it a document with draft elements for a protocol on strategic environmental assessment prepared by the secretariat. Рабочая группа имела в своем распоряжении подготовленный секретариатом документ, содержащий проект элементов протокола по стратегической экологической оценке.