Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
The elements common to the previous instruments are already incorporated in our draft. В наш проект уже включены элементы, являющиеся общими для ранее принятых документов.
The draft Family Protection (Domestic Violence) Bill should be enacted as soon as possible. Проект закона о защите семьи (насилие в семье) следует ввести в действие в возможно короткий срок.
The draft was forwarded to the Director of Administration and Human Resources for review in December 2004. В декабре 2004 года проект был препровожден на рассмотрение Директора по административным вопросам и вопросам людских ресурсов, у которого он сейчас и находится.
A draft document based on this declaration is further passing through final stages of ratification at UNESCO. Проект документа, в основу которого положена эта Декларация, находится на заключительных этапах ратификации в ЮНЕСКО.
Let me reassure the Assembly that Seychelles strongly supports the draft declaration of this summit and strongly recommends its prompt implementation. Позвольте мне заверить Ассамблею в том, что Сейшельские Острова решительно поддерживают проект декларации этого саммита и активно рекомендуют его скорейшее осуществление.
Estonia welcomes the draft summit outcome (A/60/L.), because it gives us guidelines for the future. Эстония приветствует проект декларации саммита, так как он дает нам направления работы на будущее.
We welcome the draft political Declaration before the Assembly at this summit. Мы приветствуем проект политической декларации, представленный Ассамблее на данной встрече на высшем уровне.
The High-level Meeting's draft outcome document reflects many of the ideas proposed by the Polish Government. Проект итогового документа пленарного заседания высокого уровня отражает многие идеи, выдвинутые правительством Польши.
The draft outcome document will give impetus to that renewal. Проект итогового документа даст толчок этому обновлению.
We agree with the Secretary-General that the draft outcome document provides a basis for recommendations to reform the Organization. Мы согласны с Генеральным секретарем в том, что проект итогового документа является основой для вынесения рекомендаций по реформе Организации.
We therefore strongly endorse the proposal to bring before the Assembly a final draft declaration on the rights of indigenous peoples. Поэтому мы решительно поддерживаем предложение представить на одобрение Ассамблеей окончательный проект декларации о правах коренного населения.
In urban areas, the draft national slum policy endorsed upgrading and improvement rather than slum clearance. Что касается городских районов, то проект национальной политики в отношении трущоб предусматривает модернизацию и благоустройство трущоб, а не их расчистку.
At present we have received the draft of the biennial plan of cooperation, which is scheduled for implementation at the beginning of December 2005. В настоящее время мы получили проект двухгодичного плана сотрудничества, к осуществлению которого запланировано приступить в начале декабря 2005 года.
All parties involved in the negotiations should do their utmost to present a draft declaration for adoption as soon as possible. Всем сторонам, участвующим в переговорах, следует сделать все возможное, для того чтобы как можно скорее представить проект декларации на утверждение.
Our mandate is not to draft a political definition of terrorism. Наш мандат заключается не в том, чтобы вырабатывать проект политического определения терроризма.
A draft State Constitution would be put to a national referendum and, if adopted, elections would be held. Проект государственной конституции будет вынесен на национальный референдум, и в случае принятия этого проекта будут проведены выборы.
A draft constitution for the country is currently under discussion. В настоящее время обсуждается проект конституции нашей страны.
A draft country programme of action has also been provided. Был представлен также проект страновой программы действий.
The draft constitution significantly reduces the areas of responsibility of the Governor. Проект конституции существенно ограничивает круг ведения губернатора.
In St. Helena, a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way. На острове Св. Елены был подготовлен проект конституции, по которому ведутся широкие консультации.
Agreement was reached on the principal elements to be included in a draft Treaty of Free Association. Была достигнута договоренность по основным элементам для включения в проект договора о свободной ассоциации.
The draft consensus had been unanimously adopted by the legislature. Этот проект был единогласно принят законодательным органом.
In the third strand, a draft statement of good practice on targeting development assistance for durable solutions to forced displacement is under discussion. Что касается третьего направления, то в настоящее время обсуждается проект заявления о надлежащей практике оказания целевой помощи в целях развития для поиска долгосрочных решений проблем вынужденных переселенцев.
Switzerland calls upon all States to adopt the draft instrument by consensus. Швейцария обращается ко всем государствам с призывом утвердить проект этого документа консенсусом.
The draft text before us therefore reflects certain amendments to the distributed version. Таким образом, представленный проект текста отражает некоторые поправки к распространенному варианту.