Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
Annex IV sets out an indicative draft of such a guide that is drawn from instruments that already apply and bind peacekeeping personnel. В приложении IV содержится ориентировочный проект такого справочника, составленный на основе документов, которые уже применимы к миротворческому персоналу и являются для него обязательными.
The Steering Body took note of the new draft monitoring strategy for the period 2004-2009 period and agreed that it covered all major issuesd. Руководящий орган принял к сведению новый проект стратегии мониторинга на период 2004-2009 годов и отметил, что он охватывает все основные вопросы.
The Steering Body agreed that the draft would be an excellent basis for further discussion of the details of the level-by-level approach. Руководящий орган отметил, что этот проект послужит прекрасной основой для дальнейшего обсуждения деталей поуровневого подхода.
Mr. Sinaga welcomed the opportunity to discuss the various issues raised by the Commission before its draft recommendations became hard law. Г-н Синага приветствует возможность обсудить различные вопросы, рассмотренные Комиссией, прежде чем проект ее рекомендаций примет силу закона.
The Bureau, at its meetings in November 2002 and February 2003, drew up a draft proposal. На своих совещаниях в ноябре 2002 года и в феврале 2003 года Президиум подготовил проект предложения.
The Congolese people voted overwhelmingly and in accordance with democratic norms in favour of the draft constitution. В соответствии с демократическими нормами народ Конго подавляющим большинством проголосовал за проект конституции.
The Meeting of the Parties is expected to adopt the draft protocol without any amendments. Ожидается, что Совещание Сторон примет проект протокола без каких-либо поправок.
The Chairperson of the Intergovernmental Working Group on Civil Liability, Ms. Daskalopoulou-Livada, will introduce the draft protocol. Председатель Межправительственной рабочей группы по гражданской ответственности г-жа Даскалопулу-Ливада представит проект протокола.
A draft of the EFSOS main report will be made available two weeks before the session. Проект основного доклада ПИЛСЕ будет готов за две недели до начала сессии.
The fourth draft of the Strategy was agreed upon and approved at the session. На сессии был согласован и утвержден четвертый проект стратегии.
The third draft of the diagnostic documents, as decided during the previous workshops, were thoroughly discussed. Был тщательно обсужден третий проект предварительных документов в соответствии с решениями, принятыми на предыдущих рабочих совещаниях.
The expert review team shall prepare a draft report within eight weeks of the due date for submission of the information. Группа экспертов по рассмотрению готовит проект доклада в течение восьми недель после установленной даты представления информации.
The Chair introduced the sub-item and stated that he would draft conclusions, with the assistance of the secretariat, for consideration by the SBI. Председатель представил этот подпункт и заявил, что он разработает проект выводов при содействии со стороны секретариата для рассмотрения ВОО.
His delegation encouraged Working Group VI to submit the draft legislative guide to the Commission for approval in 2007. Его делегация призывает Рабочую группу VI представить проект руководства для законодательных органов на утверждение Комиссии в 2007 году.
Other types of claims between the shipper, the carrier and the maritime performing party should remain unaffected by the draft chapter. Данный проект главы по-прежнему не должен затрагивать прочие типы исков, которые могут быть предъявлены в отношениях между грузоотправителем по договору, перевозчиком и морской исполняющей стороной.
A small group will prepare a draft review, with the assistance of the Secretariat. Проект обзора будет подготовлен группой малого состава при содействии секретариата.
The secretariat was requested to prepare a draft letter for discussion and approval by the Committee at its next meeting. Секретариату было предложено подготовить проект письма для обсуждения и утверждения Комитетом на его следующем совещании.
At the second meeting of the working group, Mr. Bíró presented a preliminary draft of the working paper. На втором заседании рабочей группы г-н Биро представил предварительный проект рабочего документа.
States signatories continue with the elaboration of the draft on-site inspection operational manual. Государства, подписавшие Договор, продолжают разрабатывать проект рабочего руководства по проведению инспекций на местах.
A draft of the guidelines on housing finance was prepared and discussed by the Project Steering Group at three meetings 2003. Руководящая группа по проекту подготовила и обсудила проект руководящих принципов по жилищному финансированию на трех совещаниях в 2003 году.
Once certain outstanding issues had been resolved with the nuclear Powers, the draft treaty on the creation of that zone would be signed. Кстати, проект договора о создании зоны может быть подписан как только будут согласованы некоторые вопросы с ядерными державами.
This Appendix sets out a draft for those "conclusions, guidelines, or principles". В Приложении содержится проект таких "выводов, руководящих указаний и принципов".
The draft constitution, which was released during the mission's visit, provides for a transitional arrangement. Проект конституции, который был обнародован во время визита миссии, обеспечивает временный механизм.
My country supports the draft presidential statement on this item, which will be read out by the President at the end of this meeting. Моя страна поддерживает проект заявления Председателя о положении женщин, которое будет зачитано Председателем в конце этого заседания.
A consultant to the secretariat presented draft guidelines to be discussed in depth at the workshop. Консультант секретариата представил проект руководящих принципов, который будет подробно обсужден на рабочем совещании.