Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
The draft had been submitted to Parliament for consideration and had received broad support. Этот проект был вынесен на рассмотрение парламента и получил широкую поддержку.
The new draft constitution contained provisions designed to enhance the Commission's efficiency. Проект новой конституции включает положения, призванные повысить эффективность деятельности Комиссии.
Mr. SHAHI suggested that, in order to save time, Mr. Kjaerum should submit draft recommendations to the Committee. Г-н ШАХИ высказывается за то, чтобы в интересах экономии времени г-н Кьерум представил Комитету проект рекомендаций.
Those suggestions had been consolidated and were ready to be incorporated in the draft. Эти предложения были сведены воедино и теперь могут быть включены в проект.
Its participants had the opportunity to comment on the first draft of the safety guidelines/good practices for pipelines, prepared by the above-mentioned steering group. У его участников была возможность прокомментировать первый проект руководящих принципов/наилучшей практики по безопасности трубопроводов, подготовленного упомянутой руководящей группой.
In 1999 the Government approved the draft national programme for the instruction and education of pre-school children. В 1999 году Правительством страны был утвержден проект "Национальной программы обучения и воспитания детей дошкольного возраста в Туркменистане".
A draft Plan of Action for implementing the National Policy is under formulation. Проект Плана действий по выполнению Национальной программы находится в стадии подготовки.
A draft of the Labour Code in the Republic of Kazakhstan is under preparation. Разрабатывается проект "Трудового кодекса в Республике Казахстан".
A draft Discrimination Prevention Law had been accepted on first reading in the Parliament. Проект Закона о предотвращении дискриминации был принят в первом чтении в парламенте.
To this effect, they have submitted draft terms for a "transaction". С этой целью они представили проект условий "мировой сделки".
The Department informed the Board that the draft policies and procedures were pending the approval of the expanded senior management team. Департамент информировал Комиссию о том, что проект стратегий и инструкции до сих пор не одобрены расширенной группой старших должностных лиц.
A draft programme of work on cold-water corals will be presented for adoption at the next general meeting. Проект программы работы по холодноводным кораллам будет представлен на утверждение следующему общему совещанию.
A revised draft protocol of implementation was submitted to the WTO General Assembly at its fourteenth session in September 2001. Пересмотренный проект реализационного протокола был представлен Генеральной ассамблее ВТО на ее четырнадцатой сессии в сентябре 2001 года.
The current proposed draft text was forwarded by the second meeting of the Preparatory Committee to the third meeting. По итогам второго совещания Подготовительного комитета участникам третьего совещания был препровожден нынешний предлагаемый проект текста.
The draft programme of work contains goals, global targets and time frames and island-specific priority actions. Проект программы работы содержит цели, глобальные целевые показатели и сроки, а также приоритетные направления деятельности в интересах конкретных островов.
An interactive website for the fifty-eighth Conference has been launched, providing background information and a draft programme. Создан интерактивный веб-сайт для пятьдесят восьмой Конференции, на котором размещена справочная информация и проект программы работы.
The Commission decided not to adopt the proposed language as it felt that the draft text was sufficiently clear on that point. Комиссия постановила отклонить предложенную формулировку, поскольку, по ее мнению, проект текста является достаточно ясным в этом отношении.
The Commission agreed to retain the draft provision. Комиссия постановила сохранить проект этого положения.
Preparations for elections were initiated and a draft constitution was adopted by the National Assembly. Была начата подготовка к выборам, и Национальным собранием был принят проект конституции.
A draft amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material has now been prepared with the active participation of Russian experts. К настоящему времени при активном участии российских экспертов подготовлен проект поправки к Конвенции о физической защите ядерного материала.
Rwanda published draft legislation to facilitate the transfer of accused persons to it for trial. Руанда опубликовала проект законодательства, облегчающий передачу ей обвиняемых для судебного разбирательства.
The draft shall not fall below existing international standards. Этот проект должен быть на уровне действующих международных стандартов.
Subsidiary intergovernmental bodies of the Commission will review the draft programme of work pertaining to their subprogrammes. Вспомогательные межправительственные органы Комиссии пересмотрят проект программы работы применительно к своим подпрограммам.
There was already near consensus on what elements should be included in the criminal offence object of the draft comprehensive convention. Практически уже достигнут консенсус по вопросам о том, какие элементы следует включить в проект всеобъемлющей конвенции в качестве объекта уголовного преступления.
It was asserted that the draft comprehensive convention should aim at closing all the loopholes that currently exist in the various sectoral multilateral anti-terrorism instruments. Было указано на то, что проект всеобъемлющей конвенции должен быть направлен на устранение всех лазеек, которые могут существовать в настоящее время в различных отраслевых многосторонних антитеррористических документах.