The team members, as assigned by the inspectors, prepare the draft or report elements they are responsible for. |
По поручению инспекторов члены группы готовят проект доклада или отдельные его элементы, за которые они отвечают. |
The draft of such a letter shall be submitted to the JIU for consideration. |
Проект такого письма представляется ОИГ для рассмотрения. |
The Administration explained that the draft supply chain management strategy document remained the main conceptual document to guide initial implementation. |
Администрация пояснила, что проект стратегии управления системой снабжения остается главным концептуальным документом, регулирующим вопросы реализации стратегии на начальном этапе. |
To enhance access to specialized expertise from Member States, draft guidelines on the utilization of Government-provided personnel have been developed. |
Для расширения доступа к услугам специалистов из государств-членов был разработан проект руководящих принципов в отношении использования персонала, представляемого правительствами. |
A draft methodology has been prepared to identify core information technology applications. |
Был подготовлен проект методологии для выявления основных прикладных информационных программ. |
Reportedly, the draft protocol has been submitted to the African Union for adoption later in 2014. |
Согласно сообщениям, этот проект протокола был представлен Африканскому союзу для принятия в течение 2014 года. |
A draft national public policy based in part on the UNCTAD Entrepreneurship Policy Framework is under review. |
В процессе рассмотрения находится проект национальной государственной политики, частично основанный на Рамочных основах политики развития предпринимательства ЮНКТАД. |
The Specialized Section may wish to discuss the draft revision of the OECD sampling plan for FFV. |
Специализированная секция, возможно, пожелает обсудить проект пересмотренного плана отбора проб ОЭСР в отношении свежих фруктов и овощей. |
The Specialized Section will review the draft UNECE Brochure for Inshell Walnuts prepared by the delegation of the United States of America. |
Специализированная секция рассмотрит проект брошюры ЕЭК ООН по грецким орехам в скорлупе, подготовленный делегацией Соединенных Штатов Америки. |
The draft of the Guide was considered at the meeting of the Extended Bureau in Melbourne. |
Проект Руководства был рассмотрен на совещании Бюро расширенного состава в Мельбурне. |
The delegation of the United States presented the draft Guide which was discussed by the Extended Bureau at its meeting in Melbourne. |
Делегация Соединенных Штатов представила проект Руководства, который был обсужден Бюро расширенного состава на его совещании в Мельбурне. |
The Specialized Section reviewed the draft Guide prepared by the delegation of the United States. |
Специализированная секция рассмотрела проект Руководства, подготовленный делегацией Соединенных Штатов. |
Concept note and draft agenda of the policy segment |
Концептуальная записка и проект повестки дня сегмента, связанного с политикой |
Nonetheless, the Secretariat wishes to make the draft as complete as possible. |
Тем не менее секретариат стремится подготовить как можно более полный проект. |
In 2015 it is expected that the draft legal instrument will be fine-tuned and finalized, and also prepared for signature. |
Ожидается, что в 2015 году проект правового документа будет доработан, завершен и подготовлен для подписания. |
The final draft was presented to the Committee in 2014 and delegates had the opportunity to send their comments after the Commission session. |
Окончательный проект был представлен Комитету в 2014 году, и делегаты имели возможность направить свои замечания после сессии Комиссии. |
The Working Party requested the secretariat to prepare a draft of these two resolutions for consideration at its forty-fifth session. |
Рабочая группа поручила секретариату подготовить проект этих двух резолюций для рассмотрения на ее сорок пятой сессии. |
They contained a draft special provision specifying conditions under which carriage of coal may be exempted from RID provisions. |
Они включали проект специального положения, содержащего условия, при которых перевозка угля может быть освобождена от действия положений МПОГ. |
The Committee requested the secretariat to submit the draft calendar for consideration by the World Forum at its June 2014 session. |
Комитет поручил секретариату представить этот проект расписания совещаний для рассмотрения Всемирным форумом на его сессии в июне 2014 года. |
The Committee also notes that a draft bill on special indigenous courts is currently under discussion. |
Комитет также принимает к сведению, что подготовлен предварительный проект закона о специальной юрисдикции по делам коренных народов, который обсуждается в настоящий момент. |
The representative of EU supported draft Revision 3 and recommended Contracting Parties to also initiate their procedures for legal and political assessment. |
Представитель ЕС одобрил проект пересмотра З и рекомендовал Договаривающимся сторонам также инициировать свои соответствующие процедуры для правовой и политической оценки. |
The Committee reviewed the draft agenda of the 164th session of the World Forum and recommended the amendments as indicated in paragraph 9 above. |
Комитет рассмотрел проект повестки дня 164-й сессии Всемирного форума и рекомендовал внести в нее поправки, указанные в пункте 9 выше. |
Upon the request of the Working Party, the secretariat has elaborated draft substantive provisions of the envisaged Protocol. |
По поручению Рабочей группы секретариат разработал проект основных положений намечаемого протокола. |
The consultant, hired to undertake a gap-analysis for Georgia, would soon submit a first draft report. |
Консультант, привлеченный для проведения анализа пробелов для Грузии, в скором времени представит первый проект своего доклада. |
The WGA members discussed and agreed on each of the elements included in the draft programme of work for 2014 - 2017. |
Члены РГС обсудили и приняли каждый из компонентов, включенных в проект программы работы на 2014-2017 годы. |