Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
A draft programme of work, which will cover a 12-month period, is currently under consideration by Committee members. Проект программы работы, который будет охватывать 12-месячный период, находится в настоявшее время на рассмотрении членов Комитета.
Several NGOs indicated the broad civil society support for the draft Norms. Многие НПО отметили, что проект норм пользуется широкой поддержкой гражданского общества.
He would be prepared to draft such a request. Он готов подготовить проект соответствующего запроса.
It also prepared a preliminary draft text of amendments to the Revised Guidelines on Implementation of the International Safety Management Code by Administrations. Он подготовил также предварительный проект текста поправок к Пересмотренному руководству по осуществлению МКУБ администрациями.
A preliminary draft was presented to a meeting of the Working Group on the Environmental Impact of Human Activities. Предварительный проект был вынесен на рассмотрение совещания Рабочей группы по экологическому воздействию деятельности человека.
This draft was put forward for the further development of the document in the full Editorial Committee on 30 April. Этот проект был представлен для дальнейшей проработки на заседании полного Редакционного комитета 30 апреля.
To address this situation, the Ministry of Education is preparing draft amendments to the relevant legislation. Исходя из создавшегося положения, Министерство образования готовит проект соответствующих изменений в законодательство.
At the same meeting, it also considered a second draft of new reporting guidelines for the submission of periodic reports under the Convention. На том же заседании он также рассмотрел второй проект новых руководящих указаний в отношении представления периодических докладов в соответствии с Конвенцией.
At its 842nd and 850th meetings, the Committee considered the draft general comment on "The minimum age for criminal responsibility". На своих 842-м и 850-м заседаниях Комитет рассмотрел проект замечания общего порядка по теме "Минимальный возраст наступления уголовной ответственности".
The secretariat presented the draft provisional agenda for the third ordinary meeting of the Parties, prepared in consultation with the Bureau. Секретариат представил проект предварительной повестки дня третьего очередного совещания Сторон, подготовленный в консультации с Президиумом.
At the resumed 12th meeting, on 22 March 2006, Victor Leu, Vice-Chairperson and Rapporteur, introduced the draft report. На возобновленном 12-м заседании 22 марта 2006 года Виктор Леу, заместитель Председателя и Докладчик, представил проект доклада.
A draft of this letter/questionnaire will be prepared by the Secretariat for circulation among the members of the working group. Проект такого письма/вопросника будет подготовлен Секретариатом для распространения среди членов рабочей группы.
The members of the Forum request that the final draft policy be made available to them before its presentation to the Board of the World Bank. Члены Форума просят предоставить им в распоряжение окончательный проект стратегии до его представления Совету Всемирного банка.
At its fifty-seventh session, the Commission adopted draft guideline 2.6.1 on the definition of objections. В ходе работы своей пятьдесят седьмой сессии Комиссия приняла проект руководящего положения 2.6.1, касающегося определения возражения.
A draft agenda was to be proposed and circulated for comments in December 2003. Проект повестки дня будет подготовлен и распространен для получения замечаний по нему в декабре 2003 года.
That compilation should lead to the preparation of a draft international standard. На основе такой компиляции следует подготовить проект международного стандарта.
A working group is producing a draft legislation on protection against discrimination to be presented to the Government by 31 December 2002. Специальная рабочая группа готовит проект закона о защите от дискриминации, который будет представлен правительству до 31 декабря 2002 года.
At its 11th to 14th meetings, on 30 and 31 January 2003, the Intergovernmental Working Group considered the draft recommendations. На своих 11-м и 14-м заседаниях 30 и 31 января 2003 года Межправительственная рабочая группа рассмотрела проект рекомендаций.
He suggested that the draft opinion should be adopted and sent with a letter from the Chairman. Он предлагает принять проект мнения и направить его вместе с письмом Председателя.
That Government was planning draft legislation on racial discrimination and had invited representatives of international bodies with a view to overcoming political divisions in the country's ruling party. Правительство этой страны разрабатывает проект законодательства о расовой дискриминации и пригласило представителей международных органов для преодоления политических разногласий в национальной правящей партии.
The draft text was currently being considered by the State Expediency Council. В настоящее время проект соответствующих правовых документов рассматривается Государственным консультативным советом.
Other draft legislation that had been introduced concerned women's rights and related issues. Другой представленный проект законодательства касается прав женщин и сопутствующих вопросов.
The draft strategy would be submitted for adoption to the General Conference at its September 2003 session. Проект этой стратегии будет представлен для принятия на сессии Генеральной конференции в сентябре 2003 года.
Mr. KJAERUM agreed that the draft text was balanced. Г-н КЬЕРУМ соглашается с тем, что проект текста носит сбалансированный характер.
The Committee considered the draft strategy at its eleventh meeting and made a number of comments. Комитет рассмотрел проект стратегии на своем одиннадцатом совещании и выказал ряд замечаний.