Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Набросок

Примеры в контексте "Draft - Набросок"

Примеры: Draft - Набросок
My dad is on his fourth draft of the father of the bride speech. Мой отец делает четвертый набросок речи отца невесты.
This actually, though, might be an older draft. Это, наверное, старый набросок.
An early draft had been written by Wesley Strick. Ранний набросок сценария был написан Уэсли Стриком.
But it was just her first draft, Mr. Gabriel. Это всего лишь набросок, мистер Гэбриел.
This is a rough draft of what I'd like the bathroom to look like. Это набросок того, как будет выглядеть моя ванна.
Following an initial discussion, the President of the Preparatory Committee presented the Committee with a draft outline for the high-level declaration. После первоначального обсуждения Председатель Подготовительного комитета представила Комитету набросок декларации высокого уровня.
But I spent the afternoon writing a draft of a speech. Но за этот вечер я написал набросок речи.
So, this is the first draft of Mendeleev's periodic table. Итак, это предварительный набросок Периодической таблицы Менделеева.
After the episode's story had been outlined, Chase wrote the first draft. После того, как сюжет эпизода был изложен, Чейз написал первый набросок.
She was about to hand in her next draft, which contained a couple of real bombshells. Она как раз собиралась сдать в печать очередной набросок, в котором была парочка сенсаций.
I will get you a draft of the script so that you can start memorizing. Я пришлю вам набросок сценария, чтобы вы могли начать учить.
A provisional draft of the recommendations was sent out for worldwide consultation in 2010. Предварительный набросок рекомендаций был разослан в целях проведения международных консультаций в 2010 году.
Listen, this is just the first draft, so... Правда, это только первый набросок, так что...
This may be an early rough draft. Это может быть ранний грубый набросок.
The Working Group welcomed the proposed trade in services manual, and requested that it be reviewed in draft by the Statistical Commission at its thirtieth session. Рабочая группа одобрила предложенное руководство по торговле услугами и просила, чтобы набросок этого руководства был рассмотрен Статистической комиссией на ее тридцатой сессии.
Budgets did not contain suggested amounts: the Member States must be confident that they had approved a final budget rather than a first draft. Бюджеты не включают в себя предлагаемые объемы финансовых ресурсов: государства-члены должны быть уверены в том, что они утвердили окончательный бюджет, а не его черновой набросок.
After one month of work, he had completed the first draft of the screenplay and once he had addressed several issues he pitched the script to various clients, garnering at least three offers. После одного месяца работы он завершил первый набросок сценария и, решив несколько вопросов, передал сценарий различным клиентам, получив как минимум три предложения.
But it just feels like... I don't know... a first draft. Но, это как... я не знаю... первый набросок.
It was also agreed to undertake a draft outline for a proposed training course of approximately five days' duration aimed at practitioners who would take part in the preparation of the submission of a coastal State (ibid., para. 17). Было также решено подготовить набросок предлагаемого учебного курса примерно пятидневной продолжительности, ориентированного на лиц, которые будут принимать практическое участие в подготовке представления прибрежного государства (там же, пункт 17).
(a) A draft project document for GEF funding for review by the Legal and Technical Commission; а) набросок документа по проекту, подлежащему финансированию ГЭФ, для обзора Юридической и технической комиссией;
You're like an early draft of a man where they just sketched out a giant mangled skeleton, but they didn't have time to add details like pigment or self-respect. Ты как первый набросок человека, на котором ещё только набросали огромный жуткий скелет, но на который ещё не успели добавить деталей, типа пигмента или самоуважения.
The agenda for development, the first draft of which had been taken up by the General Assembly at its forty-seventh session, therefore demonstrated the desire of the international community to lay down rules at the global level for promoting sustainable and comprehensive development based on shared responsibilities. Повестка дня для развития, первый набросок которой был рассмотрен на сорок седьмой сессии Генеральной Ассамблеи, свидетельствует, следовательно, о желании международного сообщества установить применимые в общемировых масштабах правила с целью стимулирования прочного и глобального развития, основанного на совместном выполнении обязанностей.
The preliminary draft outline of a general comment on article 7 related to the enjoyment of just and favourable conditions of work was shared with the Committee members by the rapporteur for this general comment, Mr. Texier. Докладчик по замечанию общего порядка по статье 7 о пользовании справедливыми и благоприятными условиями труда г-н Тексье представил членам Комитета предварительный набросок проекта этого замечания общего порядка.
Martin delivered the first draft of the script to the show's executive producers David Benioff and D. B. Weiss on May 1, 2010, admitting that it was probably "too long and too expensive." Мартин представил первый набросок сценария исполнительным продюсерам Дэвиду Бениоффу и Д. Б. Уайссу 1 мая 2010 года, признавая, что он, возможно, «слишком длинен и слишком дорог».
FIRST DRAFT OF MY LETTER TO ONE RICHARD E. ROEPER REVIEWING HIM PERSONALLY... Первый набросок моего письма одному Ричарду И. Роуперу для рассмотрения им лично...