Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
The Working Group welcomed the draft format for SEA notification presented by the members of the editorial group from Austria and Germany. Рабочая группа приветствовала проект формата уведомления о СЭО, представленный членами редакционной группы из Австрии и Германии.
It approved the draft format without modifications and agreed to forward it to the next MOP for adoption. Она одобрила проект формата без внесения изменений и решила представить его на следующей сессии СС для принятия.
The revised draft findings had been circulated for comments by the Parties on 10 November 2011. Пересмотренный проект выводов был распространен 10 ноября 2011 года с целью получения замечаний от сторон.
The Working Group is expected to discuss and approve a draft proposal by the Bureau on the preparation of the Strategic Plan 2015 - 2020. Рабочая группа, как ожидается, обсудит и утвердит проект предложения Президиума о подготовке стратегического плана на 2015-2020 годы.
The Committee would then consider the initiative again in a closed session to draft its findings and recommendations. Затем Комитет вновь рассмотрит инициативу на закрытом заседании, чтобы подготовить проект своих выводов и рекомендаций.
It was proposed that the draft guidance would be prepared through a consultative process, in the English and Russian languages. Было предложено подготовить проект руководящих принципов на основе процесса консультаций на английском и русском языках.
They also agreed on a draft workplan to develop the guidelines and a possible distribution of work. Они также согласовали проект плана работы по разработке руководящих принципов и вопросы возможного распределения работы.
The Bureau may wish to consider the draft when deliberating on the issue of a possible future decision on financial arrangements. Президиум, возможно, пожелает рассмотреть данный проект при обсуждении вопроса, касающегося возможного будущего решения о финансовых механизмах.
The draft treaty is under consideration by the Governments of Ukraine and the Republic of Moldova. Правительства Украины и Республики Молдова в настоящее время рассматривают проект этого договора.
The Meeting will discuss the draft vision for the future of the Water Convention and will be invited to endorse it. Совещание обсудит проект видения развития Конвенции по водам, и ему будет предложено одобрить его.
A draft flood vulnerability assessment had been prepared and was currently the subject of consultations within the riparian countries. Был подготовлен проект оценки уязвимости к наводнениям, по которому в настоящее время проводятся консультации с прибрежными странами.
The draft model provisions will also be considered by the Working Groups during this joint session. Настоящий проект типовых положений будет также рассмотрен Рабочими группами в ходе указанной совместной сессии.
They will also present the draft extended outline of the guidelines on public participation in the framework of the Protocol on Water and Health. Они также представят проект расширенного плана руководящих принципов по участию общественности в рамках Протокола по проблемам воды и здоровья.
Biennial evaluation report for 2010-2011 and the draft Strategic Framework for 2014-2015. Доклад по итогам оценки результативности программы в двухгодичный период 2010-2011 годов и проект стратегических рамок на период 2014-2015 годов.
The Committee is expected to review the draft and provide additional elements for further development of the programme of work. Ожидается, что Комитет рассмотрит этот проект и выскажет дополнительные замечания в отношении дальнейшей разработки программы работы.
The secretariat will also present to the delegations the draft Strategic Framework for the period 2014-2015 for information. Секретариат также представит делегациям для информации проект стратегических рамок на период 2014-2015 годов.
The delegation of Sweden introduced the draft recommendation on good market surveillance policies and practices. Делегация Швеции представила проект рекомендации о передовой практике и политике надзора за рынком.
Participants discussed ongoing preparations for the 2012 session and discussed the draft agenda prepared by the secretariat. Участники обсудили текущие мероприятия по подготовке к сессии 2012 года и рассмотрели подготовленный секретариатом проект повестки дня.
The Group agreed on comments that could be sent to the EU and asked the secretariat to prepare a draft note. Группа согласовала замечания, которые могут быть направлены в ЕС, и просила секретариат подготовить проект записки.
The draft note was prepared, but it was not submitted, because it was impossible to process the document within the submission deadline. Проект записки был подготовлен, но не представлен из-за невозможности обработки этого документа в установленные сроки.
The draft of a specific recommendation on consistency of legislation was presented at the 11th webinar of the Group. Проект конкретной рекомендации о согласованности законодательства был представлен на 11-м вебсеминаре Группы.
This document presents in annex the first draft of a "model educational programme on standardization". В приложении к настоящему документу представлен первый проект "типовой образовательной программы по вопросам стандартизации".
The delegation of Germany will submit a revised draft text of the Standard for consideration by the Specialized Section. Делегация Германии представит пересмотренный проект стандарта для рассмотрения Специализированной секцией.
The delegation of the Russian Federation will present the proposed draft text for a standard for venison meat. Делегация Российской Федерации представит предлагаемый проект текста стандарта на оленину.
The Rapporteur was asked to prepare a first draft standard and circulate it for comments and input by delegations. Докладчику было предложено подготовить предварительный проект стандарта и распространить его для замечаний и доработки среди делегаций.