Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
The draft had been forwarded to the Attorney General's office for formal drafting. Проект был направлен в бюро Генерального атторнея для официального редактирования.
The draft Rules of Procedure were to be adopted at the First Conference of the Parties, scheduled for December 2006. Проект правил процедуры должен быть принят на первой Конференции Сторон, запланированной на декабрь 2006 года.
During the drafting of a safety standard, the draft is made public on the IAEA website for comments. В ходе составления какой-либо нормы безопасности ее проект размещается на сетевой странице МАГАТЭ для замечаний.
We will support the draft presidential statement that is before the Security Council, which enjoys consensus. Мы поддержим проект заявления Председателя, представленный Совету Безопасности, в отношении которого достигнут консенсус.
The draft guidelines were approved by the Consultative Committee on Programme and Operational Questions and distributed to all resident coordinators and UNDP resident representatives. Проект руководящих принципов был одобрен Консультативным комитетом по программам и оперативным вопросам и распространен для всех координаторов-резидентов и представителей-резидентов ПРООН.
The Bureau commented and approved the draft agenda for the fifth session of the Steering Committee, 16-17 April 2007 as prepared by the secretariat. Бюро рассмотрело и одобрило проект повестки дня пятой сессии Руководящего комитета, который был подготовлен секретариатом.
A draft report on the missions was published for comment on 3 July 2000. Проект доклада об этих миссиях был опубликован З июля 2000 года и распространен для комментариев.
The 2003 draft Constitution includes provisions for a bill of rights, which was reviewed by the United Kingdom Government in March 2006. В проект конституции 2003 года включены положения о билле о правах, который был пересмотрен правительством Соединенного Королевства в марте 2006 года.
The meeting considered a draft operational framework prepared by UNCTAD which was subsequently revised based on comments and suggestions by the experts. На совещании был рассмотрен подготовленный ЮНКТАД проект оперативных принципов, в который впоследствии были внесены изменения с учетом замечаний и предложений экспертов.
In May 2000, a draft strategy was discussed in an inter-agency meeting in Nairobi. Проект стратегии обсуждался в мае 2000 года в ходе межучрежденческого совещания, которое состоялось в Найроби.
The Special Rapporteur attaches the utmost importance to the early adoption of the draft Constitution that is under review by the Special Majlis. Специальный докладчик считает необходимым срочно принять проект Конституции, который находится в настоящее время на рассмотрении специального меджлиса.
The Bureau has not developed the draft text of a Protocol at this stage. На данном этапе Президиум не разработал проект текста протокола.
The Bureau has not prepared a draft of the annex referred to here. Президиум не подготовил проект приложения, о котором здесь говорится.
Between the fifty-first and the fifty-second session the secretariat circulated the revised draft to the organizations for comment. В период между пятьдесят первой и пятьдесят второй сессиями секретариат распространил пересмотренный проект среди организаций, с тем чтобы они представили свои комментарии.
In November 1999, the Government set out its draft five-year plan to reduce absolute poverty, which tries to target these problems. В ноябре 1999 года правительство разработало проект пятилетнего плана борьбы с крайней нищетой, направленного на решение вышеуказанных проблем.
An initial draft of the report was presented during an informal expert group meeting held in Vienna in September 2007. Первоначальный проект доклада был представлен на неофициальном совещании группы экспертов, состоявшемся в Вене в сентябре 2007 года.
Amendments made to the original draft are marked in bold font or strikethrough. Поправки, внесенные в первоначальный проект, выделены жирным шрифтом или зачеркнуты.
Nevertheless, there was a draft strategic plan to address the issue, which included increased involvement in rural areas. Тем не менее существует проект стратегического плана, который предусматривает расширение специализированной помощи в сельской местности.
The revised draft is being submitted to the Committee for its further review, with a view to receiving formal endorsement, as appropriate. Пересмотренный проект представляется Комитету для дальнейшего рассмотрения с целью получения в надлежащем порядке его официального одобрения.
The accompanying draft guidelines provide definitions for contractual claims, effective insurance, and set out shipowners' responsibilities to arrange for effective insurance cover. В сопровождающем проект руководстве содержится определение контрактных требований, эффективной страховки и устанавливается ответственность судовладельцев за обеспечение эффективного страхового покрытия.
Some of these recommendations are also included in the draft Code of Practice. Часть этих рекомендаций включена и в проект кодекса практики.
In 1998, a major review of the system was undertaken and a draft five-year education sector development plan prepared. В 1998 году был проведен серьезный обзор этой системы и подготовлен проект пятилетнего плана развития сектора образования.
The Statistics Division prepared the provisional draft of the recommendations and sent them for a peer review to members of the Expert Group. Статистический отдел подготовил предварительный проект рекомендаций и направил его для коллегиального рассмотрения членам Группы экспертов.
The UNHCR plan of confidence-building measures was under discussion with the parties, as was the draft repatriation planning protocol. С этими сторонами обсуждался план действий УВКБ по укреплению доверия, а также проект протокола по планированию репатриации.
The preliminary draft of the international plan of action will be appended to that report. К этому докладу будет прилагаться предварительный проект международного плана действий.