Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
A revised draft of the WP. vision and programme of work paper will be made available for consideration and approval. Для рассмотрения и утверждения будет представлен пересмотренный проект документа, касающегося концепции и программы работы РГ..
Working Group agreed to include this activity in its draft workplan for 2007-2009. Рабочая группа решила включить эту деятельность в проект своего плана работы на 2007-2009 годы.
In Uganda, a draft national law on internal displacement, based on the Principles, currently is under consideration by the Government. В Уганде правительство рассматривает в настоящее время основанный на Принципах проект национального законодательства по вопросам внутреннего перемещения.
The indigenous caucus stated that the basis for discussions should remain the draft declaration as adopted by the Sub-Commission. Группа представителей коренных народов заявила, что основой для обсуждения должен оставаться проект декларации, принятый Подкомиссией.
Many indigenous representatives stressed the fundamental importance of self-determination in the draft declaration. Многие представители коренных народов отмечали принципиальную важность включения вопроса о самоопределении в проект декларации.
Some States had concerns about recognition resulting in automatic entitlement to all rights in the draft declaration. Некоторые государства выразили обеспокоенность в связи с включением в проект декларации признания, подразумевающего автоматическое наделение коренных народов всеми правами.
The representative of Norway proposed amendments to the Sub-Commission draft. Представитель Норвегии предложил внести дополнение в проект, принятый Подкомиссией.
The dialogue came to a halt in January 2003 when the Ministry of Health rejected the draft accord. Диалог был прекращен в январе 2003 года, когда министерство здравоохранения отклонило проект соглашения.
OHCHR also reviewed a draft of the Commission's report and submitted comments. УВКПЧ также рассмотрело проект доклада Комиссии и представило свои замечания.
With the assistance of a reference group, in September 2006 a consultant prepared a first draft of the study on spatial planning. С помощью информационно-справочной группы в сентябре 2006 года консультант подготовил первый проект исследования по территориальному планированию.
Nonetheless, Mexico believes the draft would provide a useful starting point for discussions. Тем не менее Мексика считает, что проект послужит полезной отправной точкой для дискуссий.
Experts and non-governmental organizations made proposals for amendments to the draft Norms and Commentary. Эксперты и представители неправительственных организаций выступили с предложениями о внесении изменений в проект норм и комментарий.
Mr. Weissbrodt presented the draft Norms and the Commentary. Г-н Вайсбродт внес на рассмотрение проект норм и комментарий.
We note that draft principle 5 appears to be directed to response measures that the State should take. Мы отмечаем, что проект принципа 5, как представляется, касается мер реагирования, которые следует принимать государству.
It is expected to adopt the draft monitoring strategy and may wish to discuss measures to ensure its implementation. Ожидается, что он утвердит проект стратегии мониторинга и, возможно, пожелает обсудить меры по обеспечению ее осуществления.
The draft strategy was warmly welcomed by the Steering Body and it was agreed that it covered all the major issues. Проект стратегии был положительно встречен Руководящим органом и, по общему мнению, он охватил все крупные проблемы.
CCC agreed to revise the draft report on the basis of the comments received and to include the proposals made by the discussion groups. КХЦ согласился пересмотреть проект доклада с учетом полученных замечаний и включить в него предложения, сделанные дискуссионными группами.
The Task Force agreed that a concise document with the draft strategy based on the report should be prepared. Целевая группа согласилась, что на основе доклада следует подготовить краткий документ, содержащий проект стратегии.
The draft report on dynamic modelling of surface waters is a background document reviewing the plausibility of applications of dynamic models. Проект доклада о динамическом моделировании поверхностных вод представляет собой справочный документ, содержащий анализ практических возможностей применения динамических моделей.
A final draft of the manual on dynamic modelling was prepared following the third meeting of the Joint Expert Group and has been included into the Manual. Окончательный проект Руководства по динамическому моделированию был подготовлен после третьего совещания Совместной группы экспертов и включен в Руководство.
The draft guidelines prepared by the Task Force will be submitted to THE PEP Steering Committee for adoption at its third session. Проект руководящих принципов, подготовленный Целевой группой, будет представлен Руководящему комитету ОПТОСОЗ для принятия на его третьей сессии.
The draft brochure will be tabled at the meeting. Проект брошюры будет обсуждаться на этом совещании.
The first draft will be submitted to the Bureau at its October 2003 meeting. Первый проект будет представлен Бюро на его совещании в октябре 2003 года.
The secretariat has added section II on international road safety to the draft. Секретариат дополнил этот проект пунктом II, касающимся безопасности дорожного движения на всемирном уровне.
The draft was also leaked, inspiring journalists to write about the story and to print the names of those staff. Проект доклада стал достоянием средств массовой информации, побудив журналистов написать об этом и опубликовать имена этих сотрудников.