Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
The draft programme of work of ESCAP for the biennium 2014-2015 is submitted to the Commission for its consideration. Проект программы работы ЭСКАТО на двухгодичный период 2014-2015 годов представляется Комиссии на рассмотрение.
This report provided important inputs on poverty and livelihoods of persons with disability for the draft outcome document. Этот доклад явился важным вкладом в проект итогового документа по вопросам бедности и условий жизни инвалидов.
After some deliberations, the senior officials recommended that the draft ministerial declaration be submitted for consideration and adoption by the ministers. После некоторого обсуждения старшие должностные лица рекомендовали представить проект декларации министров для рассмотрения и принятия министрами.
In a spirit of constructive cooperation and moving forward, our delegation therefore supports the draft declaration. Поэтому, руководствуясь духом конструктивного сотрудничества и стремлением двигаться вперед, наша делегация поддерживает этот проект декларации.
At the meeting, the findings of the study were reviewed and the proposed draft text of the regional arrangement was revised. На совещании были рассмотрены результаты исследования и внесены изменения в предложенный проект текста регионального соглашения.
A draft of the revised Evaluation Policy was considered by UNICEF's Evaluation Committee. Проект пересмотренной политики в области оценки был рассмотрен Комитетом ЮНИСЕФ по оценке.
The draft IMEP and final amendments are reviewed by the regional evaluation adviser, before final approval by the Representative. Проект комплексного плана мониторинга и оценки и окончательные поправки к нему рассматриваются советником по региональным оценкам и затем утверждаются представителем.
The Committee is expected to agree on the proposed theme for the High-level Meeting and discuss the draft Outcome Document of the event. Ожидается, что Комитет примет решение о предлагаемой теме Совещания высокого уровня и обсудит проект итогового документа этого мероприятия.
A representative of France will present the draft Study on Signs and Signals for Active Mobility, to be launched at the High-level Meeting. Представитель Франции направит проект исследования по знакам и сигналам для активной мобильности, который будет представлен на Совещании высокого уровня.
The Chairperson will present the draft rules of procedure of CECI for discussion and approval by the Committee. Председатель представит для обсуждения и утверждения Комитетом проект правил процедуры КЭСИ.
A draft of the present document was circulated to CEP in February 2013. Проект настоящего документа был представлен КЭП в феврале 2013 года.
The Working Party may review the draft code of practice and propose modifications and/or amendments for transmission to the Group of Experts. Рабочая группа, возможно, рассмотрит проект кодекса практики и внесет предложения об изменениях и/или поправках к нему для препровождения группе экспертов.
The draft code of practice is available (English only) at. Проект кодекса практики (только на английском языке) размещен в Интернете по адресу.
He finally announced that a draft road map would be provided at the November 2013 session of AC.. В заключение он сообщил, что проект "дорожной карты" будет представлен на сессии АС.З в ноябре 2013 года.
A draft proposal for an addendum to M.R. will be prepared by the IWG at its seventh meeting in September 2013. Проект предложения о добавлении к ОР. будет подготовлен НРГ на ее седьмом совещании в сентябре 2013 года.
The proposal will be added in square brackets to the draft informal document for discussion. Это предложение будет включено в квадратных скобках в проект неофициального документа для обсуждения.
This interim report presents the draft main principles. В настоящем промежуточном докладе представлен проект основных принципов.
This first draft needed modifying on the basis of an evaluation concerning drivability. В этот первый проект необходимо было внести изменения на основе оценки дорожных качеств автомобиля.
The expert from OICA suggested having the possibility to revise the current draft in a meeting with all interested stakeholders. Эксперт от МОПАП предложил пересмотреть нынешний проект на совещании с участием всех заинтересованных сторон.
The final draft would be circulated among the Board for comments and suggestions. Окончательный проект будет распространен среди членов Совета для высказывания замечаний и предложений.
The secretariat presented the full draft report highlighting the main achievements of the work of the Group. Секретариат представил проект полного отчета, отражающего основные итоги работы Группы.
The Group took note of the first final draft of the report/ publication prepared by the consultant and the secretariat. Группа приняла к сведению первый окончательный проект доклада/публикации, подготовленный консультантом и секретариатом.
Based on this information and after discussions, the Group decided to amend the draft report when needed and accordingly. На основе этой информации и после состоявшейся дискуссии Группа решила при необходимости внести соответствующие поправки в проект доклада.
Malta, with support from the ECV, will prepare the draft on monitoring MIPAA/RIS. Мальта при поддержке ВЕЦ подготовит проект по мониторингу ММПДПС/РСО.
Subsequently, the Co-Chairs prepared draft conclusions capturing the results of the discussion. Впоследствии Сопредседатели подготовили проект выводов, основанный на результатах состоявшихся обсуждений.