Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
The draft recalled the principles and criteria to be taken into consideration when examining any question concerning human rights. Этот проект преследует цель напомнить те принципы и критерии, которые должны приниматься во внимание при изучении любого вопроса, касающегося прав человека.
That code is still in force although I was told new draft penal codes are under final debate in Parliament. Этот кодекс все еще действует, хотя мне было сказано, что в парламенте на заключительной стадии обсуждения находится новый проект уголовного кодекса.
The draft world programme of action for youth and the youth statement of intent should be adopted at that meeting. На этом заседании должен быть принят проект Всемирной программы действий в интересах молодежи и программное молодежное заявление.
Fifthly, it was necessary to include in the draft programme of action preliminary estimates on the implementation of the plans and programmes. В-пятых, в проект программы действий следует включить предварительные оценочные данные об осуществлении планов и программ.
Now that the draft declaration had been referred to the Commission on Human Rights, Governments could begin negotiations on its content. Поскольку проект уже представлен Комитету по правам человека, правительства могут теперь приступить к обсуждению его содержания.
The Chief of the Crime Prevention and Criminal Justice Branch introduced and amended the draft provisional agenda. Руководитель Сектора по предупреждению преступности и уголовному правосудию представил на рассмотрение проект предварительной повестки дня и внес в него устные поправки.
In addition, the annual session also should consider the draft report of the Executive Board to the Economic and Social Council. Кроме того, на ежегодной сессии следует рассматривать проект доклада Исполнительного совета Экономическому и Социальному Совету.
The draft strategy should then be further developed together with agencies and entities of the system. Затем проект стратегии необходимо будет дорабатывать вместе с учреждениями и органами системы.
United Nations system working group discussed first draft CSN. Рабочая группа системы Организации Объединенных Наций обсудила первый проект ДНС.
These developments and the draft integrated presentation for 1994/95 and 1995/96 were reviewed by the Conference at its 1994 plenary session. З. Эти изменения и проект комплексного представления программ на 1994/95 и 1995/96 годы были рассмотрены на пленарной сессии Конференции 1994 года.
The draft Directive on tourist supply and demand will be submitted to Council. Совету будет представлен проект Директивы относительно спроса и предложения в области туризма.
The OECD Secretariat will prepare, as soon as possible, a complete draft of the new questionnaire and circulate it to member countries for comment. Секретариат ОЭСР как можно скорее подготовит полный проект нового вопросника и распространит его среди стран-членов для замечаний.
The secretariat was requested to prepare draft rules of procedure for a preliminary discussion in May. Секретариату было предложено подготовить проект правил процедуры для предварительного обсуждения в мае.
The Secretary-General submitted his draft report on the "Institutional and administrative arrangements concerning the Office for Project Services". Генеральный секретарь представил свой проект доклада, озаглавленный "Организационные и административные меры, касающиеся Управления по обслуживанию проектов".
The draft of the annex, incorporating the necessary changes, is provided in addendum 2 to the present document. Проект этого приложения, содержащий необходимые изменения, приводится в добавлении 2 к настоящему документу.
In general terms said draft is a positive step, although there may be further amendments to enhance its effectiveness. В целом данный проект представляет собой позитивный шаг вперед, тем не менее в него могут быть внесены изменения, с тем чтобы обеспечить более эффективную защиту.
First Committee in the following documents: A/47/689 (draft Первым комитетом в следующих документах: А/47/689 (проект резолюции),
The Secretariat was requested to prepare for the twenty-seventh session of the Commission, in 1994, a draft of guidelines on pre-hearing conferences. Секретариату было предложено подготовить для двадцать седьмой сессии Комиссии в 1994 году проект руководящих принципов по предшествующим слушаниям совещаниям.
We have repeatedly stated that the draft Code is important and must be made available to the international community as soon as possible. Мы неоднократно заявляли, что проект Кодекса имеет большое значение и должен быть представлен международному сообществу как можно скорее.
It was the preliminary draft of the present more elaborate and updated report. Это был предварительный проект настоящего более детального и обновленного доклада.
Such draft rules of procedure would need to be adopted by the Committee itself and approved subsequently by the Consultative Meeting. Такой проект правил процедуры подлежит принятию самим Комитетом и последующему утверждению на Консультативном совещании.
After a series of studies, the Croatian Ministry of Reconstruction has compiled a study and a draft proposal of a programme for mine clearance. Проведя серию исследований, министерство реконструкции Хорватии подготовило исследование и проект предложения по программе разминирования.
In March 1992, WIPO transmitted at the request of Mozambican Government authorities a draft industrial property law prepared by WIPO. В марте 1992 года по просьбе государственных властей Мозамбика ВОИС передала подготовленный ею проект закона о промышленной собственности.
ITC has formulated a draft strategy on rural-based export development and poverty alleviation. ЦМТ разработал проект стратегии в области развития экспорта продукции сельских районов и облегчения нищеты.
Text that has not been agreed has also been incorporated in the draft and is shown in square brackets. Части текста, которые не были согласованы, также включены в проект и приводятся в квадратных скобках.