In fact, the criticism was so strong-especially from the telecommunications industry and parts of computer industry-that the original draft was substantially modified. |
На самом деле, критика была настолько сильна, особенно в области телекоммуникаций и промышленности в части компьютерной индустрии, что первоначальный проект был существенно изменён. |
A draft of any document must be presented to the client no later than 2 business days prior to it being signed. |
Проект любого документа должен быть предоставлен клиенту не позднее 2 рабочих дней до даты его подписания. |
Georgian President Mikheil Saakashvili will present a new draft of the Constitution to the parliament at the extraordinary meeting of the Parliamentary Bureau today. |
Президент Грузии Михаил Саакашвили ссегодня представит новый проект Конституции в парламент на внеочередном заседании Бюро парламента. |
According to information of the news agency Interfax-Ukraine the published draft Tax code was not agreed upon with the Vice Prime Minister Sergii Tigipko. |
По информации агентства «Интерфакс-Украина» опубликованный проект Налогового кодекса не согласован с вице-премьером Сергеем Тигипко. |
The improved draft Tax code can be published by the end of current week. |
«Доработанный проект Налогового кодекса может быть опубликован до конца текущей недели. |
Their final script draft was completed on May 3. |
Окончательный проект сценария был завершен З мая. |
The fact that the draft budget presented did not reduce programme activities and provided for a reduction in administrative costs had made for consensus. |
Значительную роль в достижении консенсуса сыграло то обстоятельство, что представленный проект бюджета не приведет к сокращению деятельности в рамках программ, но предусматривает сокращение административных расходов. |
The communication also introduced a draft framework for enhancing accountability related to misconduct occurring in field missions and solicited initial feedback on that initiative. |
Кроме того, это сообщение включало проект рамок укрепления подотчетности в отношении нарушений дисциплины в полевых миссиях и просьбу представить первоначальные отклики, касающиеся этой инициативы. |
This note presents the draft review based on national reports received by 15 July 2013. |
Настоящая записка содержит проект обзора, основанный на национальных докладах, полученных до 15 июля 2013 года. |
The draft project for the higher body foresees entire renovation. |
Идейный проект высокого корпуса предусматривает полное обновление. |
The Working Group is expected to consider the draft review and agree on its submission to the Meeting of the Parties for adoption. |
Ожидается, что Рабочая группа рассмотрит этот проект обзора и примет решение представить его Совещанию Сторон для утверждения. |
The President had requested the Government's legal team to amend that draft. |
Президент просил группу юристов правительства внести поправки в этот проект. |
UNCT also recommended the introduction of the draft Adoption Decree, which could curb issues relating to child trafficking. |
СГООН также рекомендовала внести на рассмотрение проект Указа об усыновлении, который мог бы обуздать торговлю людьми. |
JS3 reported that the Government released its own draft constitution on 31 March 2013. |
В СПЗ сообщается, что 31 марта 2013 года правительство выпустило собственный проект Конституции. |
In May the Faroese Government forwarded a draft amendment to the parental leave scheme to the Parliament. |
В мае правительство Фарерских островов представило проект поправки к схеме предоставления родительского отпуска в парламент. |
Both bills have been incorporated into the preliminary draft Organic Health Code currently being prepared by the State and civil society. |
Оба эти законопроекта были включены в проект Органического кодекса законов о здравоохранении, разработкой которого занимаются в настоящее время государство и гражданское общество. |
Each reference can be reached on the draft official tinycimm on google code. |
Каждая ссылка может быть достигнута на проект официального tinycimm на Google Code. |
I can't believe I missed my fantasy hockey draft for this. |
Я не могу поверить, что пропустил фантастический хоккейный проект из-за этого. |
A draft negotiating text for finalisation at Copenhagen was publicly released. |
Проект текста для переговоров по завершению в Копенгагене, была опубликован. |
The draft design was by architects Dohse & Stich during a common tendering. |
Проект был разработан архитекторами студии Dohse & Stich во время проведения общего тендера. |
In the end, Morsi insisted that the elected parliament create a constitutional assembly, which produced the draft approved in the December 2012 referendum. |
В конце концов, Мурси настоял на том, чтобы избранный парламент создал конституционную ассамблею, которая подготовила проект, одобренный на референдуме декабря 2012 года. |
Afterwards, the Commission will draft new merger control rules to replace the current ones which date back to 1990. |
Позже Комиссия составит проект новых правил по контролю слияний, чтобы заменить нынешние, действующие еще с 1990 года. |
The Protocol's current draft, indeed, falls well short of the necessary specificity. |
На самом деле существующий проект Протокола практически не содержит необходимой специфичности. |
The draft Constitution provides acceptable answers to many questions of governance. |
Проект конституции предоставляет приемлемые ответы на многие вопросы управления. |
I have circulated to all UN members a draft of such a convention, which offers a good point of departure. |
Я распространил среди членов ООН проект такой конвенции, который предлагает хорошую отправную точку. |