Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
The Co-Chairs presented a draft summary report of the proceedings of the workshop, which was reviewed by the participants. Сопредседатели представили проект краткого доклада о работе семинара, который был рассмотрен участниками.
They suggested that the draft should be shared for comment with agencies and other stakeholders. Они заявили, что проект следует отправить для комментариев учреждениям и другим заинтересованным сторонам.
The draft is an important one, as it seeks to strengthen international cooperation to combat and prevent terrorism in all its forms and manifestations. Это важный проект, поскольку он ставит своей целью укрепление международного сотрудничества в борьбе с терроризмом во всех его формах и проявлениях и в деле его предотвращения.
Seventh report: protection of relief personnel, use of terms, miscellaneous provisions, first reading, complete draft. Седьмой доклад - защита оказывающего помощь персонала, использование терминов, прочие положения, первое чтение, полный проект.
The draft form is set out in the annex to the present working paper. Указанный проект стандартизированной формы приводится в приложении к настоящему рабочему документу.
The elements suggested above are included in the draft reporting form. Перечисленные выше элементы включены в проект стандартизированной формы доклада.
The draft form is, however, indicative and thus neither exhaustive nor definitive. Проект стандартизированной формы носит, однако, предварительный характер и не является ни исчерпывающим, ни окончательным.
The present draft form contains possible elements in that regard. Настоящий проект формы доклада содержит возможные элементы для этих целей.
A first draft had been prepared and comments thereon had been received. Первый проект был подготовлен, и по его тексту уже были получены замечания.
In follow-up, it is now necessary to draft a police act and initiate reform of the Drug Enforcement Agency. В развитие этой работы сейчас необходимо подготовить проект закона о полиции и инициировать реформу Управления по борьбе с наркотиками.
Council members considered a draft statement to the press on the incident but failed to adopt it. Члены Совета рассмотрели проект заявления для прессы, посвященного инциденту, однако не приняли его.
However, the draft put to the Assembly must form a strong basis on which to move forward. Тем не менее проект, который будет представлен на утверждение Собрания, должен заложить фундамент для формирования прочной базы, которая станет основой для продвижения вперед.
Preliminary draft Conclusions and Recommendations of the Committee had been distributed by the Bureau before the Committee session. Перед началом сессии Комитета представители Бюро распространили предварительный проект выводов и рекомендаций Комитета.
The draft version of an animated presentation explaining UNFC-2009 was presented. Был представлен проект анимационной презентации, посвященной РКООН-2009.
The secretariat proposed that the draft Programme Plan be submitted to the member States for their consideration and approval. Секретариат предложил представить проект плана программы государствам-членам для рассмотрения и утверждения.
A draft Global Strategy has been developed and presented to the Group of Experts during its second session in April 2011. Был разработан проект Глобальной стратегии и представлен Группе экспертов в ходе ее второй сессии в апреле 2011 года.
The MOU with NPI in Kazakhstan has been extended until 30 April 2012 and the draft final report has been submitted. МоВ с НУУ Казахстана продлен до 30 апреля 2012 года, и уже представлен проект окончательного доклада.
The secretariat responded that these project proposals were included in the draft final report, which is being assessed. Представитель секретариата ответил, что эти проектные предложения включены в проект окончательного доклада, который в настоящее время проходит оценку.
The Group of Experts decided that the secretariat would finalize a draft report of the session based on the discussion. Группа экспертов постановила, что секретариат доработает проект доклада о работе сессии на основе результатов обсуждения.
It was then presented with a draft outline of a study to review the methodology for the country profiles. Затем ему был представлен проект плана исследования, посвященного рассмотрению методологий подготовки страновых обзоров.
The Bureau of the Committee discussed a first draft at a retreat held on 2 and 3 July 2012. Бюро Комитета обсудило первый проект на своем совещании-семинаре, состоявшемся 2-3 июля 2012 года.
In a closed session, the Committee revised its draft questions to the two Parties. На закрытом заседании Комитет пересмотрел свой проект вопросов для двух Сторон.
Following their finalization by e-mail by the Committee members, the revised draft questions would be made available to the two Parties by 1 January 2012. После доработки по электронной почте членами Комитета пересмотренный проект вопросов будет до 1 января 2012 года предоставлен обеим Сторонам.
Following the session, the Committee's draft findings and recommendations will be transmitted to both Parties for their comments or representations. После сессии проект выводов и рекомендаций Комитета будет препровожден обеим Сторонам для замечаний или заявлений.
The Committee invited the curator to prepare a revised draft by 5 January 2013 to provide the basis for its further deliberations. Комитет предложил куратору подготовить пересмотренный проект к 5 января 2013 года с целью предоставления основы для дальнейших обсуждений.