Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
My delegation feels that the draft declaration on towns and human settlements in the context of the new millennium represents an important step forward. Моя делегация считает, что проект декларации о городах и населенных пунктах в новом тысячелетии представляет собой важный шаг вперед.
Following that mission the international team drew up a preliminary draft. После завершения этой поездки международная группа экспертов подготавливала предварительный проект.
This report, which contains a draft recommendation for Board approval, responds to that request. Настоящий доклад, в котором содержится проект рекомендации для утверждения Советом, представляется в ответ на эту просьбу.
The draft annex to the EMEP Protocol is set out in the annex to this document. Проект приложения к Протоколу о ЕМЕП содержится в приложении к настоящему документу.
A draft order has also been prepared on the security of civil aviation, in coordination with all the ministries and bodies concerned. Был подготовлен проект постановления по безопасности гражданской авиации в координации со всеми министерствами и соответствующими учреждениями.
Some experts provided comments and corrections to the draft. Несколько экспертов высказали замечания и предложили внести исправления в проект.
A summary of the comments and amendments received and a consolidated draft of the rules were subsequently prepared by the Secretariat. После этого Секретариат подготовил краткий обзор полученных замечаний и поправок и сводный проект правил процедуры.
The consolidated draft was again transmitted to the members of the Committee and to other States and observers for consideration. Этот сводный проект был также передан на рассмотрение членов Комитета и других государств и наблюдателей.
The drafting group had before it for consideration the third draft of the strategy. Редакционная группа получила для рассмотрения третий проект стратегии.
Some paragraphs in the draft plan of action addressed the issues of information, participation and justice. В некоторых пунктах, включенных в проект плана действий, рассматриваются вопросы, касающиеся информации, участия и правосудия.
The Working Group considered the draft report of the meeting and revised it as necessary. Рабочая группа рассмотрела проект доклада о работе совещания и внесла в него необходимые поправки.
At the current session, the Commission had before it a note by the Secretariat containing a first draft of a reference document. На нынешней сессии Комиссии была представлена записка Секретариата, содержащая первый проект справочного документа.
The amended provisions on adultery and divorce will be contained in the draft Bill on Domestic Relations. Пересмотренные положения относительно супружеской неверности и развода будут включены в проект Закона о семейных отношениях.
Before the present report was finalized, a draft was submitted for comment to the Government's Advisory Committee on Human Rights. З. До завершения работы по подготовке настоящего доклада его проект был представлен Правительственному консультативному комитету по правам человека на предмет получения от него замечаний.
Also, draft regulations have been prepared and are at the moment being examined by the Law Office. Проект соответствующего положения разработан и в настоящее время находится на рассмотрении Правового управления.
The CHAIRMAN requested Mr. Thornberry to draft a paper explaining the background and mentioning the Durban Conference. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ просит г-на Торнберри подготовить проект документа с разъяснением истории вопроса со ссылками на Конференцию в Дурбане.
The first discussion of a draft version of a new convention took place in 1999. Впервые проект новой Конвенции был рассмотрен в 1999 году.
Representatives of Italy and of UNEP presented the draft Recommendations and Guidelines on Education for Sustainable Consumption. Представители Италии и ЮНЕП представили проект рекомендации и руководящих принципов по образованию в интересах устойчивого потребления.
We believe that the draft presidential statement before us will contribute enormously to peacekeeping operations. Мы считаем, что проект заявления Председателя внесет огромный вклад в развитие концепции операций по поддержанию мира.
The Committee should have formally withdrawn the previous draft before asking someone else to prepare another text. Комитет должен был официально снять предыдущий проект, прежде чем просить кого-либо еще подготовить другой вариант.
Mr. Amor asked whether Mr. Shearer's draft had been formally withdrawn. Г-н Амор спрашивает, был ли проект г-на Ширера официально снят.
A draft Federal act on family allowances has been prepared in response to a parliamentary initiative. В ответ на парламентскую инициативу был подготовлен проект федерального закона о семейных пособиях.
The Special Rapporteur noted that the draft amnesty law contains provisions which would prevent journalists from reporting on certain issues. Специальный докладчик отметила, что проект закона об амнистии содержит положения, которые не позволят журналистам освещать определенные вопросы119.
The National Electoral Commission (NEC) has completed pre-electoral formalities and submitted a draft electoral law to Parliament. Национальная избирательная комиссия (НИК) завершила предвыборные процедуры и представила в парламент проект закона о выборах.
Manifesto 99 has already submitted its draft final report. Организация "Манифест-99" уже представила проект своего заключительного доклада.