Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
Several issues need to be adequately addressed before an official draft list is published. Прежде чем публиковать официальный проект перечня, необходимо должным образом решить несколько вопросов.
One member indicated its intention to submit a draft presidential statement for the Council's consideration. Один из членов Совета заявил о своем намерении представить на рассмотрение Совета проект заявления Председателя.
The draft Money-laundering Act is still being reviewed by the National Congress. Проект Закона о борьбе с отмыванием активов пока находится на рассмотрении национального конгресса.
We also invite member States to support the draft and to work actively towards its implementation. Мы призываем государства-члены также поддержать этот проект и активно добиваться его осуществления.
It has produced the final draft that is now subject to discussion among experts. Она подготовила окончательный проект закона, который сейчас должен быть передан на рассмотрение экспертов.
The UNCTAD secretariat has provided to the Trade and Development Board a draft methodology on the matter. Секретариат ЮНКТАД представил Совету по торговле и развитию проект методологии, касающейся этого вопроса.
The draft plan will be submitted for endorsement at a meeting of senior officers. Проект плана будет представлен на утверждение на совещании старших должностных лиц.
The draft report was expected to be ready during the second quarter of 2005. Ожидается, что проект доклада будет готов во втором квартале 2005 года.
The approval and formalization of the final draft, incorporating feedback, was expected in the second quarter of 2005. Ожидается, что во втором квартале 2005 года окончательный проект с учетом полученных отзывов будет утвержден и официально принят.
A draft proposal has been sent to the Registrar for consideration and approval, in consultation with the President of the Tribunal. Секретарю был направлен проект предложения для рассмотрения и утверждения в консультации с Председателем Трибунала.
A draft proposal has been circulated to staff pension committees. Проект предложения был распространен среди комитетов по вопросам пенсий персонала.
The draft proposal will be discussed with the requesting country and the concerned countries of emigration. Проект соответствующего предложения будет обсужден со страной, направившей данную просьбу, а также с соответствующими странами эмиграции.
The draft budget was prepared by the Kosovo Government and approved by the Assembly. Проект бюджета был подготовлен правительством Косово и одобрен Скупщиной.
The draft act is currently being reviewed by the Transitional Government, after which it will be submitted to the Legislative Assembly for enactment. В настоящее время проект закона находится на рассмотрении переходного правительства, после чего он будет представлен для утверждения Законодательным собранием.
The Bougainville Constitutional Commission submitted the third draft of the constitution to the Bougainville Constituent Assembly on 1 September 2004. Бугенвильская конституционная комиссия представила 1 сентября 2004 года третий проект конституции Учредительному собранию Бугенвиля.
The draft incorporated the comments previously provided by the Government of Papua New Guinea. Этот проект включает замечания, ранее представленные правительством Папуа - Новой Гвинеи.
There was some disagreement over a section that was handwritten into a final N'Djamena draft regarding cantonment of the rebel forces. Имелись определенные разногласия в отношении раздела, который был вписан от руки в окончательный проект Нджаменского соглашения и который касался сбора повстанческих сил.
He submitted a draft paper outlining principles, ground rules and a notification procedure for humanitarian agencies. Он представил проект документа, излагающий принципы, основные правила и процедуру уведомления для гуманитарных учреждений.
The draft legislation on Money-laundering seeks to increase the period of time during which transactions can be frozen. Проект закона о борьбе с отмыванием денег в этой связи направлен на увеличение срока, в течение которого могут блокироваться соответствующие операции.
The regional leaders also agreed that the draft constitution should be considered as the provisional constitution until the referendum was held. Региональные лидеры согласились, что проект конституции следует считать временной конституцией до проведения референдума.
The Government in its statement of 25 March 2002 supported the President's draft. Правительство в своем заявлении от 25 марта 2002 года поддержало проект, представленный президентом.
It is expected that the first complete draft will be ready by March 2005. Предполагается, что первый полный проект будет готов к марту 2005 года.
A draft memorandum of understanding was produced, which is currently being reviewed by the two Governments. Подготовлен проект меморандума о взаимопонимании, который в настоящее время рассматривается правительствами двух стран.
A governmental delegation stated that the insertion of the word "applicable" to the original draft could be acceptable. Одна правительственная делегация отметила, что включение слова "применимым" в первоначальный проект можно считать приемлемым.
Those delegations considered that the draft declaration should be consistent with existing international law. По мнению этих делегаций, проект декларации должен соответствовать действующему международному праву.