Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
Subsequently a draft programme of work was agreed upon. После этого проект программы работы был согласован.
The issue is addressed in paragraph 160 of the commentary and draft recommendation 225 has been included for consideration by the Working Group. Этот вопрос рассматривается в пункте 160 комментария, а проект рекомендации 225 был включен для рассмотрения Рабочей группой.
The purpose of draft recommendation 237 is to foster coordination and cooperation. Проект рекомендации 237 имеет целью содействовать координации и сотрудничеству.
She informed the Working Group that the revised draft currently consisted of four chapters: achievements, challenges, goals and recommendations for improving the process. Она проинформировала Рабочую группу о том, что пересмотренный проект документа в настоящее время состоит из четырех разделов: достижения, задачи, цели и рекомендации по усовершенствованию процесса.
The final draft was ready and would be available for the next session of the Working Group. Окончательный проект документа по этому вопросу готов и будет предоставлен в распоряжение участников на следующей сессии Рабочей группы.
Currently there is a draft of the National Gender Policy that needs to be validated, finalized and submitted to Cabinet for endorsement. В настоящее время имеется проект Национальной гендерной политики, который требует проверки, доработки и представления в кабинет министров на одобрение.
The draft was sent to different institutions and organizations for assessment and debate before it was completed. Прежде чем доклад вышел в окончательном виде, его проект был направлен различным учреждениям и организациям на согласование.
A draft revised text of the Model Law was being presented to the Commission at its current session. Проект пересмотренного текста Типового закона представляется Комиссии на ее нынешней сессии.
UN-Habitat worked together with the United Nations Institute for Training and Research to produce draft guidelines on access to basic services. Совместно с Учебным и научно-исследовательским институтом Организации Объединенных Наций ООН-Хабитат подготовила проект руководящих принципов в отношении доступа к основным услугам.
Thus, the draft electoral code to launch that process remains under consideration by the National Assembly. Так, например, проект избирательного кодекса, который приведет в действие этот процесс, продолжает рассматриваться Национальной ассамблеей.
A draft guideline data sheet for the international institutions concerned is annexed. В приложении приведен проект вопросника для соответствующих международных учреждений.
A first draft of a manual on best practices in preventing and fighting organized crime was also completed. Был подготовлен также первый проект руководства по наилучшим методам предупреждения организованной преступности и борьбы с ней.
If adopted, this decision will be included in the draft report of the Executive Committee's fifty-fifth session. В случае принятия это решение будет включено в проект доклада Исполнительного комитета о работе его пятьдесят пятой сессии.
The Working Group may wish to recommend to the Executive Body the adoption of the draft framework advisory code. Рабочая группа, возможно, пожелает рекомендовать Исполнительному органу утвердить проект рекомендательного рамочного кодекса.
The revised draft protocol text was annexed to that report to serve as a basis for negotiations during the session. Пересмотренный проект текста протокола был приложен к его докладу, с тем чтобы служить основой для переговоров в ходе этой сессии.
The Group discussed and approved a draft of the Project Review Form presented by the Regional Adviser on Energy. Рабочая группа обсудила и одобрила проект типовой формы для рассмотрения проекта, представленный Региональным советником по энергетике.
The basis for the work should be the draft recommendations from the third workshop submitted by the Organizing Committee. Принять за основу представленный Организационным советом проект рекомендаций третьего Рабочего совещания.
Following this discussion, the secretariat had prepared a draft recommendation associating these two proposals. В результате обсуждения этого вопроса секретариат подготовил проект рекомендации, объединяющий оба этих предложения.
He also presented the draft Clean Air for Europe programme baseline scenarios. Он также представил проект исходных программы "Чистый воздух для Европы".
The draft conclusions will be presented to the participants for review at the closing session of the Conference. На последнем заседании Конференции участникам будет представлен проект выводов для его рассмотрения.
Mr. VALENCIA RODRÍGUEZ said that the draft document would certainly prove a useful tool. Г-н ВАЛЕНСИЯ РОДРИГЕС говорит, что проект документа, несомненно, окажется полезным инструментом.
Comments from the Implementation Committee had been solicited and incorporated in the draft. Полученные от Комитета по осуществлению замечания были включены в проект.
The bureaux should review the draft of the self-evaluation. Бюро обоих органов следует рассмотреть проект самооценки.
A mission report and a draft note of the approach of transferring cash to national partners have been produced. По итогам поездки были составлены доклад и проект записки о подходе, касающемся передачи денежных средств национальным партнерам.
Both draft and final versions were shared with the United Nations Secretariat. Секретариат Организации Объединенных Наций имел в своем распоряжении как проект, так и окончательный вариант документа.