Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
The draft revised Civil Code will be submitted to the National Transition Council for adoption. Проект пересмотренного гражданского кодекса находится на стадии передачи в Национальный переходный совет (НПС) для утверждения.
The draft of the new Textbook Standard of 2010 extends this requirement to all other graphic solutions. Проект новых "Требований к содержанию учебников" 2010 года предусматривает распространение данного требования и на все иные графические решения.
The second draft was discussed by specialists and experts in the Ministry of Human Rights, who made additional observations on it. Второй проект доклада обсуждался специалистами и экспертами Министерства по правам человека, которые внесли дополнительные замечания.
The draft report was also brought up for discussion in ordinary meetings of the Cambodian National Council for Women. Проект доклада был также вынесен на обсуждение в рамках проведения очередных заседаний Национального совета Камбоджи по делам женщин.
The draft Act was aimed to complement the existing regulations in the field of equal treatment. Проект закона был призван дополнить существующие нормативные положения в области равного обращения.
A draft of the bill has been approved by Cabinet and consultations are currently being carried out on the bill. Проект данного акта был утвержден Кабинетом министров, и в настоящее время проводятся консультации с целью его доработки.
In 2011, a draft domestic violence Bill was prepared with the assistance of SPC/RRRT. В 2011 году при содействии ГРПР СТС был подготовлен проект закона о борьбе с насилием в семье.
The draft FPDV Bill is also one of the things promoted during these campaigns. Проект Закона о ЗСБН - один из вопросов, который обсуждается в ходе этих кампаний.
The new draft Rulebook on the Internal Structure provides for an increase of positions by one civil servant. Проект нового Свода правил организационной структуры предусматривает увеличение штата на одну должность государственного служащего.
The preliminary draft was completed and submitted to civil society in 1999. Предварительный проект закона был подготовлен и представлен на рассмотрение гражданского общества в 1999 году.
A draft children's code had already been adopted by the Council of Ministers. Делегация также подчеркнула, что Совет министров уже принял проект кодекса законов о детях.
The Chairperson-Rapporteur stated that the draft declaration should be a consensual document containing a short and balanced text. Председатель-Докладчик отметил, что проект декларации должен быть документом, принятым на основании консенсуса, и содержать сжатый сбалансированный текст.
Non-governmental organizations expressed consensus on the inclusion of the right to development in the draft declaration. Неправительственные организации единогласно поддержали включение права на развитие в проект декларации.
Ultimately, the need to include an article on this subject in the draft declaration was questioned. В конечном итоге необходимость включения в проект декларации статьи по этому вопросу была поставлена под сомнение.
By then, draft legislation will be submitted to the Legislative Assembly to strengthen access to information. К этой дате в Законодательную ассамблею будет внесен проект закона о расширении доступа к информации.
Tonga released the draft CRC Initial Report of Tonga in October 2006 for public comment. В октябре 2006 года Тонга опубликовала проект первоначального доклада Тонги об осуществлении КПР с целью сбора замечаний общественности.
The organization Global Initiative to End All Corporal Punishment of Children stated that a draft new Code of Child Protection was under discussion. Всемирная инициатива по прекращению всех видов телесного наказания детей заявила, что в стадии обсуждения находится проект нового кодекса об охране детства.
The Cabinet has recently approved the draft National River Protection Commission Act, 2012. Недавно Кабинет одобрил проект закона о Национальной комиссии по защите рек 2012 года.
The draft Protection of Rights of Persons with Disabilities Act, 2012 is expected to be adopted soon. Ожидается, что в ближайшее время будет принят проект закона о защите прав инвалидов 2012 года.
The report was discussed in draft form with representatives of the German Institute for Human Rights. Его проект обсуждался с представителями Немецкого института по правам человека.
The draft report was shared amongst senior civil servants and relevant government ministries and offices for their views and comments. Проект доклада был распространен среди ответственных должностных лиц и соответствующих министерств и ведомств на предмет представления ими своих мнений и комментариев.
In the course of the meeting, the draft second country report for submission under the universal periodic review was considered and approved. В ходе заседания был рассмотрен и одобрен проект второго Национального доклада Республики Узбекистан, представляемого в рамках Универсального периодического обзора.
A draft outline plan on the promotion of a human rights culture is currently being elaborated. В настоящее время проект Концепции формирования культуры прав человека находится в стадии разработки.
The draft report was also submitted to the Inter-ministerial Committee on Human Rights and International Humanitarian Law and adopted by the Council of Ministers. Кроме того, проект доклада был представлен на заключение Межведомственному комитету по правам человека и международному гуманитарному праву (МКПЧМГП) и одобрен Советом министров.
The draft text was approved by Parliament on 15 June 2012. Его проект был принят парламентом 15 июня 2012 года.