Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
This document includes, as an integral part, the draft agreement establishing the multilateral trade organization (MTO). Этот документ включает также в качестве неотъемлемой части проект соглашения о создании многосторонней торговой организации (МТО).
A draft text of a treaty along these lines, which was considered by the experts, is attached. Проект текста договора с учетом вышеупомянутых положений, который был рассмотрен экспертами, прилагается к настоящему докладу.
The Supreme Council is currently considering draft legislation on the participation of the Russian Federation in United Nations peace-keeping operations. В настоящее время Верховным Советом рассматривается проект закона об участии России в операциях ООН по поддержанию мира.
The International Law Commission has submitted a full draft statute for such a court. Международная комиссия права представила полный проект статута для этого суда.
The Nordic countries will thus not be in a position to support the draft. Таким образом, страны Северной Европы не смогут поддержать этот проект.
The Council also decided to establish the GCC Commercial Arbitration Centre and endorsed its draft statute. Совет также постановил учредить коммерческий арбитражный центр ССЗ и одобрил проект его устава.
The draft would be open to all suggestions related to the issue of rationalization. Проект будет открыт для любых предложений, имеющих отношение к проблеме рационализации.
There had been strong support for the inclusion of a set of 20-year goals in the draft final document. Высказывается серьезная поддержка в пользу включения в проект заключительного документа перечня целей на двадцатилетний период.
The draft Final Act remained the basis for concluding the negotiations. Проект заключительного акта по-прежнему является основой для ведения переговоров.
However, to the extent that the accord weakened the draft Final Act, it could not support it. Однако, поскольку это соглашение оказывает негативное воздействие на проект заключительного акта, она не может поддержать его.
The draft rightly asserts that the working group would be mindful of the importance of reaching general agreement. Проект справедливо утверждает, что рабочая группа будет учитывать важное значение достижения общего согласия.
In Uganda, as part of the restoration of democratic civilian rule, the Constitutional Commission has already produced a draft constitution. В Уганде, как составной элемент восстановления демократического гражданского правления, Конституционная комиссия уже разработала проект конституции.
In addition, a draft statute concerning asset forfeiture and controlled delivery is being prepared. Кроме того, в настоящее время разрабатывается проект статута, касающийся утраты имущества и контролируемой доставки.
The draft treaty provides for consultations among the parties to a dispute and submission of the dispute to panel procedure. Проект договора предусматривает проведение консультаций между сторонами в споре и передачу спора для рассмотрения группе специалистов.
A preliminary draft on the establishment of a Judicial Council had been submitted to the legislature. Предварительный проект документа о создании судебного совета представлен на рассмотрение законодателя.
UNDP has prepared guidelines for support to indigenous peoples in draft form. ПРООН разработала проект руководящих принципов поддержки коренных народов.
The Inter-American Commission on Human Rights reports that 15/ organizations of indigenous people of the Americas have examined the draft declaration. Согласно заявлению для печати 15/ Межамериканская комиссия по правам человека сообщила о том, что организации коренных народов Америки изучили этот проект декларации.
The final draft revised accounting standards prepared through this process were approved by CCAQ(FB) at its second session in 1995. Окончательный проект пересмотренных стандартов учета, подготовленный в рамках этого процесса, был утвержден ККАВ(ФБ) на его второй сессии в 1995 году.
The conference prepared a report and a draft constitution which was presented to General Abacha on 27 June 1995. Конференция подготовила доклад и проект конституции, который был представлен генералу Абаче 27 июня 1995 года.
A draft amendment making the reference to religion optional on personal identity documents was withdrawn. Проект поправки, направленный на то, чтобы указание в этих документах религиозной принадлежности граждан носило факультативный характер, был отозван.
The draft regulations have been pending in the Council of Ministers or the Ministry of the Interior since late 1995. Проект положений все еще обсуждается в совете министров или министерстве внутренних дел начиная с конца 1995 года.
A new draft Land Law is currently under thorough review in consultation with Mozambican society. В консультации с различными слоями мозамбикского общества в настоящее время тщательно прорабатывается новый проект закона о земле.
In the context of the decentralization programme, the Government is also finalizing draft legislation on local finances aimed at the future municipalities. В контексте программы децентрализации правительство завершает также проект закона о местных финансах в связи с созданием в будущем муниципальных органов.
The draft prepared by the International Law Commission was well balanced, in that it provided for both compulsory and supplementary dispute settlement procedures. Проект, подготовленный Комиссией международного права, хорошо сбалансирован с той точки зрения, что он предусматривает как обязательные, так и дополнительные процедуры урегулирования споров.
As yet, however, no draft text of such a report had been circulated. Однако до настоящего времени проект текста такого доклада еще не распространен.