Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
The Republika Srpska National Assembly is expected to consider draft property legislation shortly. Народная скупщина Республики Сербской, как ожидается, вскоре должна рассмотреть проект закона о собственности.
Note: The secretariat reproduces below the proposed additions to the draft CMNI submitted by the Rapporteur. Примечание: Ниже секретариат приводит дополнительные представленные Докладчиком предложения для включения в проект КПГВВ.
ITC prepared a draft outlining a resource mobilization strategy that was to be finalized prior to the Joint Advisory Group meeting in April 1999. ЦМТ подготовил проект документа с изложением стратегии мобилизации ресурсов, работа над которым должна была быть завершена до сессии ЦМТ Объединенной консультативной группы в апреле 1999 года.
The ITC Working Group on Policy Matters Related to the Publications Programme recently produced a draft report. Рабочая группа ЦМТ по вопросам политики в отношении программы изданий недавно подготовила проект доклада.
His delegation had presented a draft additional regional implementation annex to the Convention. Армения представила проект дополнительного приложения, касающегося осуществления Конвенции на региональном уровне.
The 2008 draft questionnaire focuses on Parties' reporting obligations for the protocols currently in force. Проект вопросника 2008 года касается обязательств Сторон в отношении представления данных по ныне действующим протоколам.
The draft outline for the programme was promising in that regard. В этой связи весьма многообещающим является проект наброска программы.
The draft text that had resulted from that process had been circulated to Member States at the end of June. Проект текста, сформулированный по итогам этого процесса, был распространен среди государств-членов в конце июня.
The CHAIRMAN said that the draft contained a very large number of recommendations to the State party. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что проект содержит очень большое количество рекомендаций государству-участнику.
Despite some unresolved issues, it should be possible to adopt the draft at the Commission's thirty-third session. Несмотря на ряд нерешенных вопросов, представляется возможным принять проект на тридцать третьей сессии Комиссии.
The Conference considered a draft provisional agenda, developed through an ad hoc committee, for the Tenth Conference on the Standardization of Geographical Names. Конференция рассмотрела разработанный при посредничестве специального комитета проект предварительной повестки дня десятой Конференции по стандартизации географических названий.
A draft of the report was made available to DPKO for its review. Проект доклада был представлен ДОПМ для рассмотрения.
I'm so busy with everything, I even left behind this draft. Столько дел навалилось, даже умудрилась оставить проект.
Sam's draft of your victory remarks. Сэм написал проект вашей победнй речи.
Reed read your first draft of Atomic County. Рид читала ваш первый проект Атомного Графства - и?
I mean, we still haven't finished our fantasy draft. В смысле, мы же все еще не закончили наш изумительный проект.
I'll tell them there's a new draft. Я скажу им, что будет новый проект.
There's no reason why I should give you that draft back. Си Джей, нет никакой причины, по которой я должен вернуть тебе проект обратно.
Here's a draft for our apartment ads. Вот наш рекламный проект жилого комплекса.
I have a draft of the agreement at my office. У меня есть готовый проект соглашения в моем офисе.
That's a draft letter from Kevin to the Arizona regulator. Это проект письма Кевина регулятору в Аризоне.
That one is a draft for a book I intend to publish if possible. Это проект для книги. Надеюсь, получится опубликовать.
A draft agreement is being prepared for the Caribbean. Готовится проект соглашения по Карибскому бассейну.
The Special Representative also notes that the revised draft press law is currently pending approval by the Council of Ministers. Специальный представитель отмечает также, что пересмотренный проект закона о печати в настоящее время находится на утверждении Совета министров.
In addition, the draft code itself is being revised upon the advice of the Centre. Кроме того, по рекомендации Центра пересматривается сам проект кодекса.