Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
As the term "circumvents" did not require a specific intention to evade obligations, the draft appeared to be over-inclusive. Поскольку слово "обходы" не означает наличия конкретного намерения обойти обязательство, данный проект, по-видимому, представлен в слишком сжатой форме.
Even though the object and purpose of a treaty was indeed central to the reservation regime, draft guideline 3.1.4 raised some questions. Даже если объект и цель договора действительно занимают центральное место в режиме оговорок, проект руководящего положения 3.1.4 вызывает некоторые вопросы.
The draft guidelines on the status and competence of monitoring bodies were inconsistent. Проект руководящих положений о статусе и компетенции наблюдательных органов весьма противоречив.
The draft guideline would be detrimental to that rule and create more problems than it sought to solve. Данный проект руководящего положения явится нарушением этой нормы и создаст больше проблем, чем те, которые авторы пытаются решить с его помощью.
He endorsed the draft guidelines adopted by the Commission on reservations to treaties. Оратор поддерживает проект руководящих принципов, принятый Комиссией по оговоркам к международным договорам.
Her delegation therefore recommended that the Commission should consider draft guidelines 3.2.1 and 2.1.8 carefully at its next session. Поэтому делегация Австралии рекомендует Комиссии на следующей сессии тщательно изучить проект руководящих принципов 3.2.1 и 2.1.8.
I will prepare, with the help of the Secretariat, a draft summary of last Thursday's and today's discussions. С помощью Секретариата я подготовлю проект резюме об обсуждениях, состоявшихся в прошлый четверг и сегодня.
Hopefully, my draft summary will help members as they try to agree on an outcome of our discussion. Надеюсь, что мой проект резюме поможет членам Комиссии прийти к согласию по итогам наших обсуждений.
My understanding of this draft non-paper that will be drafted by the Friends of the Chair will come at a second stage. Как я понимаю, этот проект неофициального документа, который будет подготовлен друзьями Председателя, появится на втором этапе.
The Commission was encouraged to adopt a draft instrument on the subject in the near future. Комиссии было предложено принять проект документа по этой теме в ближайшем будущем.
This draft attracted criticism in the Commission. Этот проект вызвал критику в Комиссии.
It was also suggested that implicit prohibitions applicable to reservations should be incorporated into the draft guideline. Кроме того, было предложено включить в проект руководящего положения косвенные запреты в отношении оговорок.
The Rail Registry Task Force established to prepare an international registry system and related aspects submitted the draft Rail Protocol to the Unidroit Governing Council in April 2005. Целевая группа по регистрации железнодорожного транспорта, созданная для подготовки международной регистрационной системы и разработки смежных вопросов, представила проект протокола о железнодорожных перевозках на рассмотрение Руководящего совета УНИДРУА в апреле 2005 года.
It was hoped that a first draft of the amendments would be submitted to Parliament in September 2006. Она надеется, что первый проект поправок будет представлен парламенту в сентябре 2006 года.
Mr. Sajda (Czech Republic) added that the new draft legislation would be brought before Parliament in September 2006. Г-н Сайда (Чешская Республика) добавляет к сказанному, что новый проект закона будет внесен на рассмотрение парламента в сентябре 2006 года.
The draft is due for submission to the Council of State before being adopted on its final reading by the Walloon government. Этот проект, прежде чем его утвердит в последнем чтении правительство Валлонии, должен быть передан на рассмотрение Государственного совета.
It is expected that a draft version will be presented to the government in the first half of 2007. Ожидается, что проект будет представлен правительству в первой половине 2007 года.
A draft curriculum will be available in early 2006. Проект новой учебной программы появится в начале 2006 года.
(f) The Plenipotentiary also submitted the draft report to Prof. R. Wieruszewski, a human rights expert, for his opinion. Уполномоченный также передал проект доклада проф. Р. Верушевскому, эксперту по правам человека, на заключение.
(g) The draft report was placed before the Council of Ministers Committee. Проект доклада был представлен на рассмотрение Комитета Совета министров.
A draft reproductive health law currently awaiting Cabinet approval would provide additional safeguards against illegal and unsafe abortion. Ожидающий одобрения Кабинета проект закона о репродуктивном здоровье должен создать дополнительные гарантии предупреждения небезопасных нелегальных абортов.
The draft gender policy document had been discussed within NUEW and then presented to the relevant ministers, who had adopted it. Проект документа по гендерной политике обсуждался в рамках НСЭЖ, а потом был представлен в соответствующие министерства, которые приняли его.
In that regard she wondered whether the draft Transitional Civil Law had been adopted by Parliament. В связи с этим оратор интересуется, принят ли парламентом проект Переходного гражданского права.
She also wished to know whether the draft Personal and Family Code provided for the abolition of polygamy. Оратора также интересует, предусматривает ли проект семейного кодекса отмену полигамии.
The draft Personal and Family Code was clearly an improvement on the Marriage and Guardianship Code. Проект семейного кодекса, несомненно, является прогрессом по сравнению с Кодексом о браке и опеке.