Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
The draft revised list has been circulated to selected countries and international organizations for comment. Проект пересмотренного перечня был распространен среди отдельных стран и международных организаций для комментирования.
The Department of Education has already submitted a first draft of this Ordinance to a number of experts. Департамент образования уже передал первый проект соответствующего закона на рассмотрение ряда экспертов.
The observer for Canada proposed an amendment to the draft agreed conclusions. Наблюдатель от Канады предложил внести поправку в проект согласованных выводов.
The draft text, as we saw it emerging, was a cause for concern. Проект текста, как он формировался на наших глазах, стал предметом озабоченности.
The President would have to present to us a draft for consideration. И Председателю надо было бы представить нам на рассмотрение проект.
We will reaffirm this position if the draft treaty is submitted for consideration in any international forum. Мы вновь подтвердим эту позицию, если проект договора будет представлен для рассмотрения на любом международном форуме.
The present draft treaty is a result of intensive negotiations that have been in progress since the beginning of 1994. Нынешний проект договора является результатом интенсивных переговоров, которые велись с начала 1994 года.
Germany supports the Ramaker draft treaty and is convinced that it should be forwarded to the United Nations General Assembly. Германия поддерживает проект договора посла Рамакера, и убеждена, что его следует препроводить Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций.
The Secretariat could prepare a first draft of suggestions and recommendations for future reports based on the experts' comments. Секретариат может подготовить первый проект предложений и рекомендаций для будущих докладов на основе замечаний экспертов.
A draft decree containing regulations for work permits for inmates is currently under consideration. В настоящее время на рассмотрении находится проект указа о регламентации порядка выдачи заключенным разрешений на работу.
It should also consider the draft recommendation on the use of the Internet for the purposes of disseminating racist propaganda, prepared by the Chairman. Следует также рассмотреть разработанный Председателем проект рекомендации, касающийся использования сети "Интернет" для целей расистской пропаганды.
The draft of a field handbook is now in circulation. Сегодня уже распространен проект руководства для сотрудников на местах.
The draft mining law was submitted to the national Assembly in early 1996. В начале 1996 года проект закона о добыче полезных ископаемых был представлен Национальному собранию.
The draft in question was based on the model agreement and legal clearance was given on that ground. Упомянутый проект подготовлен на основе Типового соглашения, в связи с чем его правовые аспекты были одобрены.
The draft that we are promoting reminds us, in its preamble, of the primary purposes and principles of the United Nations. Предлагаемый нами проект напоминает нам в своей преамбуле об основных целях и принципах Организации Объединенных Наций.
The Commission may therefore wish to take note of the draft medium-term plan and to provide any comments thereon which it may deem appropriate. Комиссия, возможно, пожелает принять к сведению проект среднесрочного плана и высказать по нему замечания, которые она сочтет необходимыми.
Malta submitted elements for inclusion in the draft plan. Мальта представила свои элементы для включения их в проект плана.
A draft training manual on human rights and police has been published by the Institute for pre-testing in various regions. Институтом опубликован проект учебного пособия по вопросам прав человека и деятельности полиции для апробирования в различных регионах.
It is expected that the draft guidelines will be recommended for adoption by the General Assembly, through the Economic and Social Council. Ожидается, что проект руководящих принципов будет рекомендован через Экономический и Социальный Совет к принятию Генеральной Ассамблеей.
An initial draft of the guidelines is being prepared by the Secretariat in collaboration with Consumers International, a global umbrella organization of consumer organizations. Первоначальный проект руководящих принципов разрабатывается Секретариатом в сотрудничестве с Международной организацией потребителей, представляющей собой всемирную ассоциацию потребительских организаций.
The draft concluding observations concerning Spain, as a whole, as amended, were adopted. Проект выводов, касающихся Испании, с внесенными в него изменениями принимается в целом.
The draft concluding observations concerning States parties considered under second round reviews were adopted. Проект заключительных замечаний по докладам государств-участников, рассмотренным в рамках второго раунда обзора, принимается.
The draft letter of transmittal, as amended, was adopted. Проект препроводительного письма с поправками принимается.
It was anticipated that a final draft of the rules of procedure would be presented at the first regular session 1997. Было предусмотрено, что окончательный проект правил процедуры будет представлен на рассмотрение первой очередной сессии 1997 года.
The draft report and oral statements had been very useful. Проект доклада и устные заявления были весьма полезны.