Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
On 29 October, UNMIL transmitted a draft "Human Rights Declaration" to the Chairman of the National Transitional Government of Liberia for his consideration. 29 октября МООНЛ препроводила Председателю Национального переходного правительства Либерии проект «Декларации прав человека».
The Working Group will consider a draft report on the use of the database prepared by the delegation of Poland. Рабочая группа рассмотрит проект доклада по вопросу об использовании базы данных, подготовленный делегацией Польши.
The Bureau will propose the draft declaration to be adopted at the forthcoming meeting of the Parties, which the Working Group is expected to discuss and finalize. Президиум предложит проект декларации для принятия на предстоящем совещании Сторон, обсуждение и доработку которого осуществит Рабочая группа.
He stated that the draft gtr could hopefully be adopted at the GRE session in October 2006. Он заявил, что проект гтп, как можно надеяться, будет принят на сессии GRE, которая состоится в октябре 2006 года.
A separate draft on this issue emerged from the Commission debates in 1964. В 1964 году по итогам дискуссий в Комиссии был подготовлен специальный проект по этому вопросу.
The draft operative conclusions of the work of the Study Group are set out in detail in the APPENDIX to this report. Проект постановляющей части выводов о работе Исследовательской группы подробно освещается в приложении к настоящему докладу.
This draft will remain open for comments from authorities and pipeline operators until 31 May 2006 within a final consultation round. Этот проект будет открыт для внесения замечаний официальных лиц и операторов трубопроводов до 31 мая 2006 года в рамках последнего этапа консультаций.
The Working Party may the draft of the ATP Handbook and the proposal submitted by Portugal. Рабочая группа, возможно, пожелает рассмотреть проект Справочника СПС и предложение, представленное Португалией.
UNDCP functioned as the secretariat of the Working Group on Law Enforcement, which endorsed the draft national drug control strategy. ЮНДКП выполняла обязанности секретариата Рабочей группы по обеспечению соблюдения законов, которая одобрила проект национальной стратегии по борьбе с наркотиками.
He had submitted a preliminary draft comment on article 2 in October 2003. Он представил предварительный проект замечания по статье 2 в октябре 2003 года.
The draft, on which the Commission will need to take action, appears as annex I to this report. Настоящий проект, по которому Комиссии надлежит принять решение, фигурирует в приложении I к настоящему докладу.
The draft transition plan was presented and delegates were requested to send any comments that they might have to the secretariat. Проект переходного плана был представлен, и делегатам было предложено препроводить секретариату любые замечания, которые у них могут возникнуть.
The draft United Nations declaration has been cited by indigenous organizations in defence of their rights. На проект декларации Организации Объединенных Наций ссылались организации коренных народов для защиты своих прав.
At the regional level, the Inter-American Commission on Human Rights also adopted a draft declaration in 1997. В региональном плане Межамериканская комиссия по правам человека также приняла в 1997 году проект декларации.
The first is whether the draft norms sufficiently address indigenous peoples' concerns. Первый вопрос состоит в том, насколько полно проект норм отражает озабоченность коренных народов.
The draft legislation includes addressing procedural issues and the creation of special chambers. Проект законодательства включает процедурные вопросы и меры по созданию специальных палат.
We expect that the draft legislation will be tabled before Parliament and adopted as law within the coming weeks. Мы ожидаем, что проект законодательства будет вынесен на рассмотрение парламента и принят в качестве закона в ближайшие недели.
A draft constitution was issued on 3 November 2003 and preparations for the Constitutional Loya Jirga have been made. Проект конституции был опубликован З ноября 2003 года, и началась подготовка к созыву конституционной Лойя джирги.
The Working Party is invited to consider a draft introduction to R.E. prepared by Mr. Périsset and completed by the secretariat. Рабочей группе предлагается рассмотреть проект вводной части СР., подготовленный гном Периссе и дополненный секретариатом.
A draft outline of the risk management evaluation has been developed by the Committee . Проект структуры оценки регулирования рисков был разработан Комитетом.
In particular UNECE prepared a first draft of the set of "Principles" for the Information Society. В частности, ЕЭК ООН подготовила первый проект набора принципов развития информационного общества.
Mid-June 2007 Full revised draft submitted as official document to EMEP Steering Body. Середина июня Полный пересмотренный проект представляется в качестве 2007 года официального документа Руководящему органу ЕМЕП.
This document discusses experiences with the current review activities and proposes a draft code of practice on the treatment of confidential information. В этом документе обсуждается опыт, накопленный в ходе текущей деятельности по рассмотрению, и предлагается проект кодекса практики обращения с конфиденциальной информацией.
The present draft of the guidance includes a methodology for estimating changes in carbon stocks relating to wood and paper products. Этот проект руководящих принципов включает в себя методологию оценки изменений в накоплениях углерода, относящихся к изделиям из дерева и бумаги.
The authorities, with funding from CARE International and assistance from SCPP, have produced a comprehensive draft national mine-action policy. Власти страны при поддержке организации «Кэйр интернэшнл» и ПЗГНС разработали комплексный проект национальной политики в области разминирования.