Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
The draft strategic framework for Afghanistan encompasses two distinct but mutually reinforcing processes: a political strategy for peace-building and a common programming mechanism for international assistance. Проект стратегических рамок для Афганистана охватывает два различных, но взаимодополняющих процесса: разработку политической стратегии миростроительства и создание общего механизма программирования для целей оказания международной помощи.
A number of representatives had this in mind in preparing the draft of General Assembly resolution 48/26. Именно этой идеей руководствовались некоторые представители, которые подготовили проект резолюции 48/26 Генеральной Ассамблеи.
The draft procurement manual should be reviewed, finalized and issued in a timely manner. Следует пересмотреть, завершить подготовку и своевременно опубликовать проект руководства по закупочной деятельности.
A revised draft, reflecting informal comments received subsequently from OHRM, was submitted to the Department of Management on 9 December 1997. Пересмотренный проект, отражающий неофициальные замечания, полученные впоследствии от УЛР, был представлен Департаменту по вопросам управления 9 декабря 1997 года.
The Commission was urged to revise the draft chapter with a view to ensuring that it adequately reflected those distinctions. Комиссии было настоятельно предложено пересмотреть проект главы, с тем чтобы обеспечить адекватное отражение этих различий.
It was therefore advisable to provide the participating consortia with a draft of the contract as early as possible. Поэтому целесообразно представлять участвующим консорциумам проект контракта на возможно более раннем этапе.
A draft statement by the President of the Council had been prepared at the request of the Russian Federation. По просьбе Российской Федерации был подготовлен проект заявления Председателя.
It was agreed that the draft would soon be discussed at the expert level. Было решено, что этот проект будет в ближайшее время обсужден на уровне экспертов.
The item under discussion was a draft note by the President of the Council. Вопросом для обсуждения был проект записки Председателя Совета.
The draft does not include the commitment to carry out reforms for the recognition of associations formed by agricultural workers hired through contractors. Этот предварительный проект не предусматривает обязательства проводить реформы для признания новых форм объединений тружеников сельского хозяйства, которые работают по найму.
We welcome the draft action plan which is being considered at this special session to address the problem of illicit crop production. Мы приветствуем рассматриваемый на текущей специальной сессии проект плана действий, касающийся проблемы искоренения незаконных наркотикосодержащих культур.
The Cabinet last month submitted to Parliament a draft Action Plan to Reduce the Use of Alcohol and Narcotic Drugs. В прошлом месяце наш кабинет министров представил в парламент проект плана действий по сокращению потребления алкоголя и наркотических веществ.
The Vietnamese Government fully endorses the draft Political Declaration before the special session. Правительство Вьетнама полностью поддерживает проект политической декларации, находящийся на рассмотрении специальной сессии.
In addition, the Ministry of Public Health has prepared a draft on pharmaceuticals providing for strict control of certain drugs. Кроме того, министерство здравоохранения подготовило проект по лекарственным препаратам, предусматривающий жесткий контроль над некоторыми медикаментозными средствами.
My delegation therefore fully supports the draft Declaration which is about to be adopted today. Поэтому моя делегация всецело поддерживает проект декларации, который сегодня должен быть принят.
The draft will be circulated among the member Governments for comments. Проект будет распространен среди правительств стран-членов для представления замечаний.
The draft ordinance has been debated and approved by Parliament, but has not yet become law for the reasons mentioned previously. Проект текста этого ордонанса был обсужден и утвержден парламентом, однако он еще не стал законом по причинам, упоминавшимся выше.
In June 1997, a draft reform of the Constitution had been submitted to Congress. В июне 1997 года на рассмотрение конгресса был вынесен проект конституционной реформы.
The draft amendments to the general guidelines were adopted, as amended. Проект поправок к общим руководящим принципам с внесенными в него изменениями принимается.
A draft has been submitted for consideration by the National Assembly but its adoption is still pending. Проект представлен для обсуждения, но пока еще не принят Национальным собранием Республики Армения.
The Secretariat had prepared a draft of the Guide, but it had not yet been translated into all the official languages. Секретариат подготовил проект Руководства, однако он еще не переведен на все официальные языки.
Mr. CHOUKRI SBAI (Observer for Morocco) said that the draft would be of great importance in protecting the rights of creditors. Г-н ШУКРИ СБАИ (наблюдатель от Марокко) говорит, что этот проект будет иметь большое значение для защиты прав кредиторов.
Mr. ABASCAL (Mexico) said that the draft proposed by the Secretariat was acceptable in principle. Г-н АБАСКАЛЬ (Мексика) говорит, что проект, предложенный Секретариатом, в принципе является приемлемым.
The meeting had also considered draft Model Legislative Provisions prepared by the Working Group, and particularly the section on judicial cooperation. На данном заседании был также рассмотрен подготовленный Рабочей группой проект типовых законодательных положений и, в частности, раздел о сотрудничестве судебных органов.
The final draft should be made available to delegations in all the languages so that they could rapidly respond with their comments. Окончательный проект должен быть представлен делегациям на всех языках, с тем чтобы они могли быстро направить свои замечания.