Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Проект

Примеры в контексте "Draft - Проект"

Примеры: Draft - Проект
Each year, draft documentation is submitted to the Committee at its annual sessions, where it serves as the basis for technical discussions. Каждый год проект документации представляется Комитету на его ежегодных сессиях, где он служит основой для обсуждения технических вопросов.
In mid-June, after lengthy consultations with the political parties, CEP made public an initial draft of the Electoral Law. В середине июня после продолжительных консультаций с политическими партиями ВИС обнародовал первоначальный проект избирательного закона.
(b) A draft compendium of promising practices on the Model Strategies. Ь) проект сборника оптимальной практики осу-ществления Типовых стратегий.
That session considered a draft international instrument prepared on the basis of discussions held at the Working Group's first substantive session. Участники этой сессии рассмотрели проект международного документа, подготовленный на основе обсуждений, состоявшихся на первой основной сессии Рабочей группы.
Mr. CARRIÓN-MENA expressed his support for the draft paragraph, but proposed that the order of the second and third sentences be inverted. Г-н КАРРИОН-МЕНА поддерживает проект пункта, но предлагает поменять местами второе и третье предложения.
In this respect, it agreed henceforth to include a draft workplan in its annual reports to the Executive Body. В этой связи он постановил включать впредь в проект плана работы свои годовые доклады для Исполнительного органа.
Comments and suggestions were made for changes to be made in the draft manual. Были сделаны обоснованные рекомендации относительно внесения изменений в этот проект руководства.
Mr. Mitrović noted that draft paragraph 4 provided a solution to the issues raised earlier by the European Commission proposal. Г-н Митрович говорит, что проект пункта 4 позволяет решить вопросы, поднятые в предложении Европейской комиссии.
The Working Party thanked the small group responsible for proposing future work on rules and signs for pedestrians for the amended draft questionnaire. Рабочая группа поблагодарила небольшую группу, которой поручено внести предложения относительно будущей деятельности по правилам и знакам для пешеходов, за измененный проект вопросника.
The draft text was formally submitted by the Association to the United Nations in 1978. Ассоциация официально представила подготовленный проект текста Организации Объединенных Наций в 1978 году.
On 13 May 2005 the National Assembly approved a draft constitution, to be put to a referendum later in the year. 13 мая 2005 года Национальная ассамблея приняла проект конституции, который в течение этого года должен быть вынесен на референдум.
The draft instrument was elaborated within the framework of the Code of Conduct, and would also be a voluntary agreement. Этот проект был разработан на базе Кодекса ведения ответственного рыболовства и тоже будет представлять собой добровольное соглашение.
One example is the Barbados Coastal Conservation Unit which has produced a draft Coastal Zone Management Act. В качестве примера можно привести существующее на Барбадосе подразделение по охране прибрежных районов, которым был подготовлен проект закона о рациональном использовании прибрежной зоны.
Accordingly, the Commission is expected to prepare a draft final document of the special session and to make recommendations on its organizational modalities. В этой связи ожидается, что Комиссия подготовит проект заключительного документа специальной сессии и выработает рекомендации относительно порядка ее организации.
A draft outline was presented to the ISWGNA meeting in September 1999. Проект наброска был представлен на заседании МСРГНС в сентябре 1999 года.
A draft version of the handbook will be distributed for comments in April 2000 and a final version is planned for October. Проект этого пособия будет распространен для комментирования в апреле 2000 года, а выпуск окончательного варианта запланирован на октябрь.
The CODEXTER will reconvene to consider these opinions and review the draft in February 2005. В феврале 2005 года КОДЭКСТЕР вновь соберется, чтобы рассмотреть имеющиеся варианты и подвергнуть проект обзору.
Any move to adopt the draft protocol before such issues had been addressed would be counterproductive. Любое предложение принять проект протокола до того, как будут разрешены эти проблемы, контрпродуктивно.
The protection regime afforded by the Convention had certain inadequacies that could be addressed to some extent by supplementary instruments such as the draft protocol. Предоставленный Конвенцией режим защиты имеет определенные недостатки, которые могут быть в определенной мере устранены дополнительными документами, такими как проект протокола.
The draft of the Global Report on Human Settlements 2005 is reproduced in the annex, in English only, to the present document. Проект Глобального доклада по населенным пунктам за 2005 год воспроизводится только на английском языке в приложении к настоящему документу.
The draft provisions and commentary above are presented on the basis of providing for electronic reverse auctions alone. Проект положений и комментарий, изложенные выше, представлены с позиции, предусматривающей лишь электронные реверсивные аукционы.
See chapter IV below for the proposed draft text of that article. Предлагаемый проект текста этой статьи см. в главе IV, ниже.
Barbados has established a Coastal Conservation Unit and has produced a draft coastal zone management act. Барбадос учредил Группу по сохранению прибрежных ресурсов и подготовил проект закона об управлении прибрежными зонами.
It was decided that a working group would discuss the draft text in detail. Было принято решение о том, что рабочая группа подробно обсудят данный проект.
The Bureau also considered a draft strategy paper for EMEP, prepared by MSC-W. Президиум также рассмотрел проект предназначенного для ЕМЕП стратегического документа, который был подготовлен МСЦ-З.