Примеры в контексте "Division - Отдел"

Примеры: Division - Отдел
A special division was also established within the Department of Criminal Investigations and continuous monitoring of radical groups and associations is being conducted. В Департаменте уголовного розыска также был создан специальный отдел и проводится постоянное наблюдение за деятельностью радикальных групп и ассоциаций.
At the same time the division serves as the secretariat of the Commission on Equal Opportunities for Women and Men. В то же время этот отдел осуществляет секретариатское обслуживание Комиссии по вопросам равных возможностей мужчин и женщин.
It means that the division deals both with implementation and budgets of these programmes and measures. Это означает, что этот отдел занимается не только вопросами осуществления этих программ и мероприятий, но и вопросами исполнения их бюджетов.
The Ministry's social welfare and employment division was responsible for publicizing all new amendments to the Labour Code. В министерстве социальной защиты и труда есть отдел, отвечающий за публикацию сведений о всех новых поправках, вносимых в Трудовой кодекс.
The source maintains that the accused went voluntarily to the police's homicide division, where he was arrested. Как утверждает источник, обвиняемый добровольно явился в Отдел по расследованию убийств упомянутого полицейского подразделения, где и был произведен арест.
It further recommends that, at least for an initial period, this division should be composed of both international and national judges. Он далее рекомендует, чтобы, по крайней мере на первоначальном этапе, этот отдел был составлен из международных и национальных судей.
If Bryan is doing something illegal, he's putting my entire division at risk. Если Брайан делает что-то незаконное, он подвергает опасности весь отдел.
Unless you want everyone in the division to think you're chicken. Если, конечно, не хочешь, чтобы весь наш отдел считал тебя трусом.
I didn't realize gang division had those kinds of resources. Не знал, что ваш отдел имеет такое снаряжение.
Our cable news division accounts for less than 3% of AWM's annual revenue. Наш новостной отдел приносит меньше З % от годового дохода АШМ.
I'm sure you've heard about it, the new division I'm heading up. Уверен вы слышали об этом, что мне поручили возглавить новый отдел.
I just started with the CSI division. Я только перешла в отдел криминалистики.
Well, your case was referred to this division after your conviction on a DUI... To initiate removal proceedings. Ваше дело направили в наш отдел после обвинения в вождении в нетрезвом виде, чтобы инициировать вашу депортацию.
I run a special division in charge of criminals who hold a particular allure for our government. Я возглавляю особый отдел по поиску преступников, к которым наше правительство питает особые чувства.
It's a privilege to meet an old first marine division warrior. Это привилегия для удовлетворения старый первый морской Отдел воина.
Only person who could dream of hacking into division is me. Единственный кто мог мечтать проникнуть в Отдел это я.
She told me she wanted to burn down division. Она сказала, что хочет сжечь дотла Отдел.
Our financial crimes division has been working a money-laundering case for over year. Наш отдел финансовых преступлений работал над делом об отмывании денег больше года.
In which case, we would need to begin to consider Who might take over your division. А это значит, тебе уже следует подыскивать кандидатуру, кто возглавит твой отдел.
Okay, if the division detectives have signed off, I will authorize removal of the body. Хорошо, если отдел уголовных расследований умыл руки, разрешение на перевоз тела даю я.
The organized crime division of the FBI is investigating M.E.N.D. and Hope. Отдел ФБР по борьбе с организованной перступностью расследует дело в отношении В.С.Н.П. и Хоуп.
You'll get it as soon as the technical division is finished with it. Вы её получите, как только технической отдел закончит с ней работать.
They have an art theft division. У них есть отдел по кражам искусства.
He was recently hired at Folston Tech to beef up their robotics division. Его недавно приняли в Фолстон Тех, чтобы усилить отдел роботизации.
The Division of Early Warning and Assessment is the focal division for interaction with the Panel and participates in all its plenary sessions. Отдел раннего предупреждения и оценки является основным отделом по взаимодействию с Группой и участвует во всех ее пленарных сессиях.