| People worked hard to make that division. | Ребята столько труда положили, чтобы создать этот отдел. |
| I want you to head our cybersecurity division. | Я хочу, чтобы ты возглавил наш отдел по кибербезопасности. |
| You know my division investigates - campaign finance violations. | Знаете, мой отдел занимается расследованием финансовых нарушений во время предвыборных кампаний. |
| A division dealing with communication and information regroups key functions previously working autonomously. | Отдел, занимающийся вопросами коммуникации и информации, объединяет ключевые функции, которые ранее осуществлялись автономно. |
| The Customs Office includes a division of smuggling control. | Таможенное управление имеет в своем составе отдел по борьбе с контрабандой. |
| Its technical support division provides social and psychological services. | Отдел оказывает техническое содействие в социальной сфере и в области психологической поддержки. |
| This division also manages the Diplomatic Parking Program. | Кроме того, этот отдел руководит также Программой по вопросам стоянки дипломатических автотранспортных средств. |
| The investigation division currently has 23 investigators and analysts. | В настоящее время следственный отдел состоит из 23 следователей и аналитиков. |
| The division is also a vital link to UNEP-administered multilateral environmental agreement secretariats. | Кроме того, этот отдел является важным каналом связи с действующими под руководством ЮНЕП секретариатами многосторонних природоохранных соглашений. |
| The delegate agreed with the secretariat's position with regard to not transforming the Technical Cooperation Service into a fully fledged division. | Он согласился с позицией секретариата, не желающего превращать эту Службу в полноценный отдел. |
| From a management perspective, the division had fully embraced the RBM framework. | С управленческой точки зрения Отдел в полной мере овладел методологией УОР. |
| The Private Fund-raising and Partnerships division coordinates all UNICEF private fund-raising and sales activities. | Отдел по мобилизации средств и партнерствам в частном секторе осуществляет координацию всей мобилизационной и реализационной деятельности ЮНИСЕФ. |
| A Director General who reports directly to the Principal Secretary heads each division. | Каждый отдел возглавляет Генеральный директор, который подчиняется непосредственно Главному секретарю. |
| Each output in the programme of work 2014-2015 has an accountable division. | По каждому мероприятию в программе работы на 2014 - 2015 годы указан ответственный отдел. |
| Article 48 - (1) The work of the Council is assisted by a specialized division within the Office. | Статья 48 - 1) Работе Совета оказывает содействие специализированный отдел Управления. |
| Apart from conducting impact assessment, tracer study, awareness and orientation on entrepreneurship, the division also delivers Basic and Comprehensive Entrepreneurship Course to interested youth. | Помимо проведения оценки воздействия, исследования с помощью индикаторов, пропаганды и ориентации на предпринимательскую деятельность, этот отдел занимается также преподаванием заинтересованной молодежи основного и полного курса по ведению предпринимательской деятельности. |
| The Hungarian police's central division for international cooperation has provided assistance in criminal cases involving inter alia asset tracing and public procurement fraud. | Центральный отдел международного сотрудничества венгерской полиции оказывает помощь в проведении расследований по уголовным делам в таких областях, как отслеживание активов, мошенничество в сфере государственных закупок и др. |
| Operative Walker was remanded to the domestic protection division. | Оперативник Уолкер была возвращена в Отдел внутренней защиты. |
| My division sold the most upgraded security systems. | Мой отдел на первом месте по продажам охранных систем. |
| Howard Goss, interim director of the state's attorney's office, criminal division... taking over for Abrams. | Говард Госс, временный директор муниципальной адвокатуры, криминальный отдел... вместо Абрамс. |
| I'm calling the New York division to confirm. | Я позвоню в Нью-Йоркский отдел, чтобы подтвердили. |
| Sir, the science division has loaded the team with heavier suppression artillery. | Сэр, научный отдел собрал команду со всей своей тяжелой артиллерией. |
| Starting a publishing division so we have a stake in the songs. | Открыть отдел публикации песен, чтобы получать процент от этого. |
| For instance, we have a news division. | Например, у нас есть новостной отдел. |
| Early this year, auto crime division identified a ring specializing in luxury imports. | В этом году отдел автомобильных преступлений обнаружил банду, специализирующуюся на дорогих иномарках. |