| Land Fraud Division, State of Louisiana. | Отдел по делам о мошенничестве с недвижимостью, штат Луизиана. |
| David Endawi, Earthforce Special Intelligence Division. | Дэвид Эндоуи, Земные Силы. Особый Развед Отдел. |
| The latter Department now incorporates the Field Operations Division and is being strengthened. | В настоящее время этот второй Департамент включает в себя Отдел полевых операций и находится в стадии укрепления. |
| The Social Development Division also participated in international meetings on rural youth policy. | Отдел социального развития также участвовал в работе международных совещаний, на которых обсуждались вопросы политики, проводимой в интересах сельской молодежи. |
| The Statistical Division conducted research on developing statistics on women and development. | Статистический отдел провел исследование, касающееся развития статистической работы в связи с вопросом "Женщины и развитие". |
| The Division also initiated its first fellowship programme involving seven participants from developing countries. | Отдел приступил также к осуществлению своей первой программы предоставления стипендий, участниками которой являются семь человек из развивающихся стран. |
| Deputy-Director, Codification Division, 1984-1986. | Заместитель директора, Отдел кодификации, 1984-1986 годы. |
| This Division has not conducted recent studies on iron ore. | Этот отдел в последнее время не проводил никаких исследований по железной руде. |
| Nationwide, the Electoral Division verified some 50 acts. | В масштабах страны Отдел по выборам зафиксировал более 50 таких актов. |
| Headed Division of Raw Materials, Kali-Chemie AG from 1983-1989. | В 1983-1989 годах возглавлял Отдел сырьевых материалов компании "Кали-Хеми АГ". |
| UNDP is also expanding its Management Development and Governance Division. | ПРООН также расширяет свой Отдел по вопросам развития, управления и администрации. |
| The Division will remain involved in the follow-up to this project. | Отдел по улучшению положения женщин будет и впредь участвовать в обеспечении контроля за осуществлением этого проекта. |
| Division was reorganized to exclude the Transportation Section. | Отдел реорганизован и из него была выделена Секция транспортного обеспечения. |
| We were thinking about the Intelligence Division. | Мы имели в виду отдел разведки и сбора информации. |
| A.D.A. Darden, Special Investigations Division. | Эй Ди Эй Дарден, Отдел по особым расследованиям. |
| Both the Division and UNDP have established electoral assistance trust funds. | Как Отдел, так и ПРООН учредили целевые фонды для предоставления помощи в проведении выборов. |
| She again asked when the Programme Planning and Budget Division would provide the information requested. | Она вновь задает вопрос о том, собирается ли Отдел по планированию и составлению бюджета по программам представить запрашиваемую информацию. |
| The Investigation Division undertakes criminal investigations leading to indictments against those responsible for serious violations of international humanitarian law. | Следственный отдел проводит уголовные расследования, по результатам которых возбуждается преследование по обвинительному акту в отношении тех, кто несет ответственность за серьезные нарушения международного гуманитарного права. |
| The Electoral Assistance Division is currently preparing the mission. | В настоящее время Отдел по оказанию помощи в проведении выборов подготавливает миссию. |
| The Private Sector Division is following up on these qualified opinions. | Отдел по сотрудничеству с частным сектором следит за мерами, принимаемыми в связи с высказанными ревизорами оговорками. |
| The Division responds to both sets of inquiries. | Ответы и на те, и на другие запросы готовит Отдел. |
| The Division might consider how to best expand its cooperative efforts with these bodies. | Отдел может рассмотреть вопрос о том, как еще больше расширить его усилия в области сотрудничества с этими учреждениями. |
| The Africa I Division currently has 11 Political Affairs Officers covering 26 countries. | I Африканский отдел в настоящее время имеет в своем штате 11 сотрудников по политическим вопросам, в ведении которых находится 26 стран. |
| Division of Resource Management $ 46.5 million. | Отдел управления ресурсами: 46,5 млн. долл. США. |
| For the biennium 1996-1997, the Peacekeeping Financing Division lost eight support account posts. | В течение двухгодичного периода 1996-1997 годов Отдел финансирования операций по поддержанию мира потерял восемь должностей, финансируемых со вспомогательного счета. |