development and implementation of the own software solution "Tax accounting and auditing at banking establishments". |
создание собственного программного пакета "Налоговый учет и аудит в банковских учреждениях". |
The album's development was impeded by a dispute between Big Boi and his former label, Jive Records, over creative and commercial differences. |
Создание пластинки было омрачено конфликтом Big Boi и его бывшего лейбла - Jive Records, возникшего по поводу коммерческого результата и музыкального содержания. |
We offer both enhancement of existing logo and new logo development. |
Мы предлагаем доработку уже существующих логотипов, а также создание новых логотипов. |
In its review, The Cincinnati Enquirer commended Brood War's new content, praising the efforts gone to in the development of the expansion. |
Обзор The Cincinnati Enquirer хвалит Brood War за новый контент, отметив усилия, затраченные на его создание. |
May 2003: The World development was announced by Nakheel, total completion scheduled for 2008. |
Май 2003 года: Создание архипелага the World передано компании Nakheel, полное завершение было намечено на 2008 год. |
Creating an intuitive and easy control scheme was an important factor as the development team wanted to ensure that the action of creating boxes was comfortable and fun. |
Создание интуитивно понятной и простой схемы управления было важным фактором, поскольку команда разработчиков хотела, чтобы механизм создания коробок была удобной и увлекательной. |
It was a suggestion implied creation of a tool of public-private partnership for the development of Internet projects specifically in Russia, a new priority of the Agency's work. |
Предложение президента предполагало создание инструмента частно-государственного партнёрства для развития интернет-проектов именно в России, нового приоритетного направления в работе Агентства. |
This development included establishing The King George V Secondary School for boys and the Elaine Bernacchi Secondary School for girls. |
Это развитие включало создание средней школы Короля Георга V для мальчиков и средней школы для девочек Элейн Бернакки. |
The research will develop recommendations on innovation development policy aimed at creating the required institutional framework and providing stimuli for innovation activity. |
Цель исследования - разработка рекомендаций по развитию инновационной политики, направленной на создание необходимых институциональных предпосылок и обеспечение стимулов для инновационной деятельности. |
Web design and site development for "Tihon Construct". |
Создание веб-дизайна и разработка сайта для "Tihon Construct". |
Fund for Support of Small Businesses of the Republic of Kalmykia works on creating the most favorable conditions for the development of small businesses. |
Деятельность Фонда поддержки малого предпринимательства Республики Калмыкия направлена на создание благоприятных условий для развития малого предпринимательства. |
Creation of the templates, module development, usability testing, filling the content, placing on the hosting, further support, optimization etc. |
Создание шаблонов, разработка модулей, юзабилити тестирование, полнение контентом, размещение сайтов на хостинге, дальнейшая поддержка, оптимизация и другое. |
The technology was pioneered by Sony engineer Masaaki Nakagawa, who is in charge of the Vaio TR development. |
Данная технология была изобретена инженером компании Sony по имени Masaaki Nakagawa, ответственным за создание Sony Vaio TR-серии. |
Her main focus in EastLabs was looking for new teams to finance and creating new development programs for the teams. |
Основным фокусом работы Бельковой в EastLabs был поиск новых команд для финансирования Eastlabs и создание программы развития команд в акселераторе. |
Connected to the Yandex project development team, that is responsible for the creation of infrastructure for route and traffic density data processing. |
К проекту подключена команда разработчиков из Яндекс, которая отвечает за создание инфраструктуры по прокладке маршрута и обработке данных о плотности дорожного движения. |
The project rests upon the philosophy of sustainable human development, which aims to create an environment in which future generations can benefit and develop. |
Проект опирается на философию устойчивого развития человеческого потенциала, которая направлена на создание условий, в которых будущие поколения могут извлечь выгоду и развиваться. |
It is designed to create conditions that can attract private sector investment, facilitate the economic development of the region, and enhance its tourism potential. |
Она направлена на создание условий, которые могли бы привлечь инвестиции частного сектора, способствовать экономическому развитию региона и повысить его потенциал для развития туризма. |
Meanwhile we are working on a huge project Ohyeah!, naming, branding, web site development with Widget Lab. |
Тем временем мы занимаемся большим проектом Ohyeah!, куда входит и нейминг, и брендинг, и создание web-сайта совместно с Widget Lab. |
The project is being realized in many countries and aimed to creation of legislative and political conditions for free development of Internet, advocacy of interests of participants of Internet market. |
Проект реализуется во многих странах и направлен на создание законодательных и политических условий для свободного развития Интернета, защиту интересов участников Интернет-рынка. |
In order to promote industrial research and development, the government began establishing science parks, economic zones which provide rent and utility breaks, tax incentives and specialized lending rates to attract investment. |
В целях содействия промышленным исследованиям и разработкам правительство начало создание научных парков, экономических зон, которые предоставляют налоговые льготы и специализированные кредитные ставки для привлечения инвестиций. |
The Canadian GC-45 was selected as the baseline howitzer from which to commence indigenous development. |
Канадская гаубица GC-45 была выбрана в качестве базового образца, основываясь на котором началось создание собственной модели. |
Whereas other participants were of the view that the development of project pipelines is critical in funding approvals, including in preparing budgetary provisions and for planning allocations. |
В то же время другие участники склонялись к мнению о том, что создание процедур обработки проектов имеет решающее значение для утверждения финансирования, в том числе в области подготовки бюджетных предложений и планирования ассигнований. |
At the beginner's stage it defines the basic objectives of the School - the development of a healthy body, strong spirit and true martial techniques. |
На самом начальном уровне он определяет основные цели Школы: создание здорового тела, сильного духа и реальной воинской техники. |
But the greatest scientific and public health goal in HIV/AIDS research still eludes us: the development of an effective HIV vaccine. |
Но самая значительная научная и медицинская цель исследований в области ВИЧ/СПИДа по-прежнему остается для нас недостижимой: создание эффективной вакцины против ВИЧ. |
The song's development was motivated by a sense of urgency to save the planet from destruction, and how people can enjoy themselves in the process. |
Создание песни было мотивировано призывом сохранить планету от разрушения и тем, как люди могут получить удовольствие в процессе. |