Английский - русский
Перевод слова Develop
Вариант перевода Разработать

Примеры в контексте "Develop - Разработать"

Примеры: Develop - Разработать
118.51 Develop a comprehensive national policy and strategic plans to create jobs and provide equal opportunities (Bahrain); 118.51 разработать всеобъемлющую национальную политику и стратегические планы по созданию рабочих мест и обеспечению равных возможностей (Бахрейн);
166.135 Develop efficient programmes designed to enhance the human rights knowledge of law enforcement officials (Ethiopia); 166.135 разработать эффективные программы по повышению уровня информированности о правах человека для сотрудников правоохранительных органов (Эфиопия);
166.137 Develop programmes aimed at promoting the awareness of law enforcement officials on human rights values and principles (Pakistan); 166.137 разработать программы, направленные на повышение информированности сотрудников правоохранительных органов о правозащитных ценностях и принципах (Пакистан);
(b) Develop and implement a functioning system with neighbouring countries to prevent girls from being sold for the purpose of early or forced marriage. Ь) в сотрудничестве с соседними странами разработать и осуществлять на практике действенную систему по предупреждению продажи девочек для целей заключения ранних или принудительных браков.
(b) Develop a comprehensive national strategy to prevent and address all forms of violence against children, in coordination with civil society, children's organizations and other relevant stakeholders. Ь) разработать комплексную национальную стратегию предупреждения и искоренения всех форм насилия в отношении детей в сотрудничестве с гражданским обществом, организациями по защите детей и другими соответствующими заинтересованными субъектами.
Develop plans that address the main risk factors for non-communicable diseases in women and girls across the life cycle; разработать планы по устранению главных факторов риска неинфекционных заболеваний среди женщин и девочек на протяжении жизни;
(a) Develop and adopt a comprehensive anti-discrimination strategy in collaboration with civil society; а) разработать и принять в сотрудничестве с гражданским обществом всеобъемлющую антидискриминационную стратегию;
(a) Develop advocacy strategies for transparent measures to combat impunity; а) разработать стратегии ведения разъяснительной работы о транспарентных мерах борьбы с безнаказанностью;
Develop Web-based regional communication tools (newsletters, portals, etc.) Разработать региональные сетевые средства коммуникации (бюллетени, порталы и т.д.)
Develop a comprehensive strategy and a road map towards a new global consensus on data Разработать всеобъемлющую стратегию и дорожную карту по формированию нового глобального консенсуса в отношении данных
5.3 Develop innovative ways to support knowledge exchange between RBA Policy Advisers and global advisory functions to provide effective support to regional institutions and countries. 5.3 Разработать инновационные способы поддержки обмена информацией между консультантами по вопросам политики РБА и глобальными консультационными службами в целях предоставления эффективной поддержки региональным учреждениям и странам.
11.1 Develop a resource mobilization strategy for the new regional programme document, in order to complement corporate efforts to enhance institutional support to regional centres. Разработать стратегию мобилизации средств для включения в документ о новой региональной программе, чтобы дополнить общеорганизационные усилия по расширению институциональной поддержки, оказываемой региональным центрам.
94.38. Develop a comprehensive strategy to eliminate gender stereotypes and promote gender equality (Brazil); 94.38 разработать всеобъемлющую стратегию по ликвидации гендерных стереотипов и поощрению гендерного равенства (Бразилия);
(c) Develop attitudes and strategies that will encourage accused persons to cooperate; с) разработать методы и стратегии, способные стимулировать стремление к сотрудничеству среди обвиняемых;
96.35. Develop additional programmes to strengthen its alternative child care facilities (Slovakia); 96.35 разработать дополнительные программы в целях укрепления существующих механизмов в области альтернативного ухода за детьми (Словакия);
Develop a comprehensive physical access and environmental control policy and procedure to be applied to its server rooms Разработать комплексный свод правил и процедур контроля доступа в его серверные помещения и соблюдения параметров микроклимата в них
Develop and implement an ethics and integrity programme for the Procurement Service Разработать и осуществить ориентированную на Службу закупок программу, касающуюся этических норм и добросовестности
Develop competency models for the Procurement Service Разработать типовой перечень профессиональных качеств для Службы закупок
Develop and carry out programmes for overcoming traditional approaches and negative stereotypes, and train women to participate in the political process and election campaigns; разработать и реализовать программы для преодоления традиционного подхода, негативных стереотипов и подготовки женщин к участию в политических процессах и выборных кампаниях;
Develop measures for preventing female crime; разработать мероприятия по предупреждению женской преступности;
Develop and implement a 10-year plan for capacity-building with the African Union разработать и осуществить совместно с Африканским союзом 10-летний план создания потенциала.
Develop evaluation methods for different types of extension programmes to better reach the target groups and to improve the efficiency of the programmes. Ь) Разработать методы оценки для различных программ консультационного обслуживания с целью обеспечения надлежащего охвата целевых групп и повышения эффективности этих программ.
Develop a comprehensive policy of capacity-building to help improve the ability of Kosovo to govern разработать комплексную политику создания потенциала в целях содействия расширению возможностей управления в Косово;
Develop legislation and appropriate sentences for juvenile offenders (Belgium); 99.64 разработать законодательные нормы, предусматривающие адекватное наказание несовершеннолетних правонарушителей (Бельгия);
Develop training courses for staff members; establish a monitoring mechanism to facilitate the tracking of budget implementation (New York headquarters) Организовать учебные курсы для сотрудников; разработать механизмы контроля для содействия отслеживанию хода исполнения бюджета (штаб-квартире в Нью-Йорке)