Английский - русский
Перевод слова Develop
Вариант перевода Разработать

Примеры в контексте "Develop - Разработать"

Примеры: Develop - Разработать
Develop and take effective measures for rapid settlement of the energy sector issues taking into account the vulnerability of LDCs economies; разработать и принять эффективные меры для быстрого решения проблем энергетического сектора с учетом уязвимости экономики НРС;
Develop a systematized registration mechanism at embassies or consulates to record the number of nationals living abroad in order to provide them with the necessary assistance. Разработать механизм систематизированной регистрации при посольствах или консульствах для учета численности проживающих за границей своих граждан, с тем чтобы оказывать им необходимую помощь.
Develop a strategy to strengthen the capacity of the National Hospital and community based organizations that deal with the rehabilitation of landmine/UXO survivors by 2007. Разработать к 2007 году стратегию по укреплению потенциала Национальной больницы и организаций на базе общин по реабилитации выживших жертв наземных мин/НРБ.
Develop a strategy to improve emergency response capabilities through improved transportation, the supply of medicines to Central District Hospitals, and the training of intensive care, trauma and surgical staff. Разработать стратегию по совершенствованию потенциала экстренного реагирования за счет улучшения перевозки, поставки медикаментов в центральные районные больницы и подготовки персонала по интенсивной терапии, травматологии и хирургии.
Develop a strategy to strengthen the capacity of the National Ortho Centre and the district satellite workshops, including through training and the recruitment of specialists. Разработать стратегию с целью укрепить потенциал Национального ортопедического центра и районных сателлитных мастерских, в том числе за счет подготовки и вербовки специалистов.
Develop a strategy to ensure the provision of quality services to amputees and other disabled on the basis of long-term independent and stable operation of the centre. Разработать стратегию с целью обеспечить предоставление качественных услуг ампутантам и другим инвалидам на основе долгосрочного независимого и стабильного функционирования Центра.
Develop and implement a strategy to support projects that improve the economic condition of 50 percent of registered mine survivors by end 2006. Разработать и осуществить к концу 2006 года стратегию с целью поддержки проектов по улучшению экономического положения 50 процентов зарегистрированных выживших жертв мин.
(e) Develop socio-educational plans and strategies to deal with street-gangs (pandillas); е) разработать социально-образовательные планы и стратегии для решения проблемы уличных банд;
h) Develop a framework for the secure storage and archival of documents and other electronic records of information. Разработать основу для безопасного хранения и архивирования документов и других электронных информационных записей.
The H-II was developed under the following policies, according to a NASDA press release: Develop the launch vehicle with Japanese space technology. Согласно пресс-релизу NASDA, при разработке H-II придерживались следующих принципов: Разработать ракету-носитель с помощью японских аэрокосмических технологий.
(e) Develop a programme of action for the implementation of the settlement. е) разработать программу действий в целях реализации урегулирования.
(c) Develop further common approaches and methodologies towards internalization of external costs, as well as the use of economic instruments; с) разработать дополнительные общие подходы и методологии для интернализации внешних издержек и использования экономических инструментов;
(e) Develop and implement programmes aimed at reducing energy consumption of the transport sector; ё) разработать и осуществлять программы по сокращению энергопотребления в транспортном секторе;
(c) Develop recommendations on measures and mechanisms directed to stimulate production and use of more energy efficient vehicles; с) разработать рекомендации по мерам и механизмам стимулирования производства и использования более энергоэффективных транспортных средств;
a. Develop common indicators for the assessment of the efficiency and environmental performance of each mode of transport in each country. а) Разработать общие показатели для оценки эффективности и экологических характеристик каждого вида транспорта в каждой стране.
(a) Develop a plan for setting up specialized technology information centres; а) разработать план создания специализированных центров технологической информации;
Develop practical procedures for the safe handling and disposal of seized precursors in cooperation with competent international and regional bodies, and share experiences. В сотрудничестве с компетентными международными и региональными органами разработать порядок безопасного обращения с изъятыми прекурсорами и их удаления, а также обмениваться опытом.
(a) Develop a comprehensive strategy, including the necessary plans of action, for children with disabilities; а) разработать всеобъемлющую стратегию, включая необходимые планы действий, в интересах детей-инвалидов;
Develop systems of surveillance and notification in case of an accident; and разработать системы наблюдения и оповещения в случае аварий; и
(c) Develop a procedure to attend to the specific needs and situation of unaccompanied child refugees; с) разработать процедуру учета особых потребностей и обстоятельств несопровождаемых детей-беженцев;
(c) Develop alternative measures to deprivation of liberty; с) разработать меры, альтернативные лишению свободы;
(b) Develop, on the basis of the results of this monitoring, comprehensive strategies containing specific and well-targeted actions aimed at eliminating all forms of discrimination. Ь) разработать на основе результатов такого контроля всеобъемлющие стратегии, предусматривающие конкретные целевые меры по ликвидации всех форм дискриминации.
(a) Develop a comprehensive approach to children's issues and formulate an integrated long-term strategy; а) разработать всеобъемлющий подход к проблемам детей и сформулировать комплексную долгосрочную стратегию;
(a) Develop uniform systems to monitor and evaluate performance measurement; а) разработать единые системы отслеживания и оценки показателей результативности;
Develop a detailed implementation plan for GIS in missions разработать подробный план реализации ГИС в миссиях