If you are guilty, the penalty will be death. |
Если ты виновна, наказанием будет смерть. |
He told me when he touches people, he sees their death. |
Он мне сказал, что когда он притрагивается к людям, он видит их смерть. |
It has witnessed life and death on a scale impossible to fathom. |
Оно видело жизнь и смерть в масштабе, который невозможно вообразить. |
He is personally responsible for the death of thousands of local ducks. |
Он лично отвечает за смерть тысяч здешних уток. |
Cause it seems like death just keeps following you. |
Потому что кажется, что смерть продолжает преследовать тебя. |
Because death is part of who you are... |
Потому что смерть, это часть тебя. |
There's only one thing that ever changes anything and that's death. |
Есть только одна вещь, которая все изменяет... И это - смерть. |
All the more reason for people on this planet to hate death and destruction. |
Все это дополнительный повод для жителей планеты, чтобы ненавидеть смерть и разрушение. |
Which seemed smart at the time, but it turns out death doesn't actually nullify a contract. |
Тогда это казалось разумным шагом, но смерть не совсем аннулирует договор. |
You have been found guilty of the attempted assassination of the King, the penalty for which is death. |
Вы признаны виновным в покушении на короля, наказание за которое - смерть. |
His death just moved up the timetable. |
И его смерть была лишь вопросом времени. |
Your death was marked the day you chose to walk away from us. |
Твоя смерть была назначена в тот день, когда ты ушел от нас. |
It means death of a thousand cuts. |
Означает "смерть от тысячи порезов". |
As I understand it, the death of the harbormaster came in connection with your work On this task force. |
Насколько я понимаю, смерть начальника порта связана с вашей работой в этой опергруппе. |
Lee's death revealed his greater purpose. |
Смерть Ли показала его высшее предназначение. |
Even death cannot touch the flowers blooming there. |
Даже смерть не тронет цветы, что цветут там. |
Satan is the one who brings death and ignorance and darkness. |
Сатана - это единственный, кто несет смерть, неведение и тьму. |
Your majesty pardon me but it would send one of your officers to certain death. |
Да простит меня Ваше величество, но это означает отправить одного из ваших офицеров на верную смерть. |
Let these pop rocks and soda be the sword that brings me an honorable samurai death. |
Пусть шипучки и газировка подарят мне достойную смерть самурая. |
Therefore now you will accept a terrible death. |
Так что примешь ты сейчас смерть страшную. |
Museums are full of dust and death. |
В музеях лишь пыль и смерть. |
I feel that your father's death has a profound meaning. |
Я чувствую, что смерть твоего отца имеет глубинный смысл. |
Her death is our highest priority. |
Ее смерть - наша главная задача. |
She used to say... death - it's not the end. |
Она говорила... смерть - ещё не конец. |
We have been given life to deny death. |
Нам дарована жизнь, чтобы отрицать смерть. |