Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Погиб

Примеры в контексте "Death - Погиб"

Примеры: Death - Погиб
Josh Richards' time of death. То есть, в то время, когда погиб Джош Ричардс.
Fell to his death while walking his dog. Он погиб, когда выгуливал собаку.
If I don't, it means I'm death. Если нет, значит - погиб.
You've already caused the death of an immigration officer. Из-за вас уже погиб сотрудник иммиграционной службы.
That story is the cause for one death and a seriously wounded man. Из-за этой "истории" погиб один человек и тяжело ранен другой.
An attack on the town's commercial market led to one death and five injuries among citizens. В результате нападения на городской торговый рынок погиб один человек, и пять человек из числа гражданского населения получили ранения.
The death of the Ramallah man occurred during a large-scale demonstration at the Ayosh junction north of the city. Мужчина из Рамаллаха погиб во время крупной демонстрации на перекрестке Айош к северу от города.
In his time at the Moscow Zoo, Saturn has had several narrow escapes from death. В свою бытность в Московском зоопарке Сатурн несколько раз чуть не погиб.
Confederate artillery fire caused significant Union casualties, including the death of Col. Patrick Kelly, commander of the famous Irish Brigade. Северяне несли серьезные потери от артиллерийского огня противника, в частности, во время этой атаки погиб Патрик Келли, командир знаменитой ирландской бригады.
And I know that Arthur Teller's death wasn't an accident. И я знаю, что Артур Теллер погиб не случайно.
Everything changed with Evan's death. Все изменилось, когда погиб Эван.
They were responsible for Phillip's death. Это же из-за них Филлип погиб.
I keep thinking of Simon's ridiculous death. Все время думаю, как нелепо погиб Симон.
His death occurred during mysterious circumstances as he traveled in northern Albania. В 1929 погиб при невыясненных обстоятельствах во время путешествия по югу России.
He would have found water, except for his accidental death. Он искал воду и нашел бы её, если бы случайно не погиб.
In that labyrinth I almost met my death Я чуть не погиб На этой извилистой дороге.
Yesterday morning, at the time of Julian's death, you were... Вчера утром, когда погиб Джулиан, вы были...
Caught his death in Vietnam, without knowing it. Погиб во Вьетнаме, сэр, сам того не зная.
And I already have Charlie's death on my hands. Достаточно того, что Чарли погиб.
The explosion led to the death of one soldier and the wounding of two others. В результате взрыва один военнослужащий погиб и двое были ранены.
There were one death and five injuries during the reporting period. В течение отчетного периода погиб один человек и было зарегистрировано пять случаев травматизма.
But some years earlier, he had narrowly survived death from a different cause. Но за несколько лет до этого, он едва не погиб по другой причине.
It seems that special agent Roberts' death was not an accident. И похоже, что спецагент Робертс погиб не из-за несчастного случая.
His death was attributed to an "encounter" with the police. Власти сообщили, что он погиб в результате "столкновения с полицией".
One of them resulted in the death of an Italian national. В результате одного из этих взрывов погиб гражданин Италии.