Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Death - Смерть"

Примеры: Death - Смерть
He wasn't even on the island last night when the death occurred, sir. Его даже не было на острове, когда наступила смерть, сэр.
He is discovered dead the next morning, and everything points to his death being natural causes. Утром его находят мёртвым, и всё указывает на то, что смерть была естественной.
In many ways, Mr Richards, you are responsible for Stephen Langham's death. Мистер Ричардс, вы во многом ответственны за смерть Стивена Лэнгама.
If we only show our unity to mourn a good man's death. Если мы показываем только наше единство чтобы оплакать смерть хорошего человека.
Now your reputation is ruined, your good word worthless, but death will not be the end of your suffering. Твоя репутация подорвана, твое слово - ничто, а смерть не будет спасением от страданий.
Gracie's death makes that all too clear. И смерть Грэйси это явно показала.
They've not been able to cry their death. Они не смогли оплакать их смерть.
Algonquin Bay Police are investigating a suspicious death following the discovery of a man's body this morning. Полиция залива Алгонкин расследует подозрительную смерть после обнаружения тела мужчины этим утром.
If not your own, then at least the death of others. Если не твоя, так по крайней мере смерть других.
Worry will be the death of you, Marcel. Беспокойством будет твоя смерть, Марсель.
Nothing... yet, but I assure you her death will be spectacular. Ничего... пока, но уверяю тебя, ее смерть будет захватывающей.
Maybe she came back here to mourn the death of her mentor not her tormentor. Может, она вернулась сюда, чтобы оплакать смерть своего вдохновителя, а не мучителя.
He broke every one of our wedding vows - except for "till death do us part". Он нарушил все наши свадебные клятвы - кроме "пока смерть не разлучит вас".
By the same person responsible for Miss Toynton's death, for Samantha Coyle's and of Judd Havelock. Тем же человеком, который ответственен за смерть Мисс Тойтон, Саманты Коил и Джадда Хавелока.
An ordinary death for such a remarkable enemy. Заурядная смерть для столь выдающегося врага.
There are punishments far worse than death. Есть наказания по-хуже, чем смерть.
Phillip's death has left an opening in our ranks. Смерть Филиппа открыла вакансию в наших рядах.
I've never been able to remember our first death. Я никогда не был способен вспомнить нашу первую смерть.
Now, almost every single culture has the lore of a creature or being that cheats death. Теперь, почти у каждой культуры есть знания по существу, или в том, что она обманывает смерть.
Because then you don't have to take any responsibility for her death. Потому что тогда ты не должен чувствовать ответственность за её смерть.
I want you to help me fake my death. Я хочу, чтобы вы помогли мне инсценировать мою смерть.
His death hurt me more than anyone. Его смерть ранила меня больше других.
You're not pinning that girl's death on me. Вам не повесить на меня смерть этой девушки.
Father Valignano, you will say that their death is not meaningless. Отец Валиньяно, вы скажете что их смерть не имеет смысла.
That my death is not far away. Что это моя смерть не за горами.