Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Death - Смерть"

Примеры: Death - Смерть
Going to her death, I fear. Боюсь, что идет на смерть.
And we neither hasten nor postpone death while still supporting the emotional, physical, spiritual and practical needs of our guests. И мы не ускоряем или переносим смерть пока всё ещё помогаем с эмоциональным, физическими, духовными и практическими потребностями наших гостей.
Alcohol was strictly forbidden following his surgery, which makes him liable for his own death. После такой операции алкоголь строжайше зарпещен, что делает его ответственным за собственную смерть.
But he's so scared of 'em he actually faked his own death. Но он так их боится, что инсценировал свою смерть.
I think kristina frye is responsible For your mother's death. Я думаю, Кристина Фрай ответственна за смерть вашей матери.
And we will be faithful forever, until death will part. И мы будем верны друг другу, пока смерть не разлучит нас.
We're treating this death as suspicious. Эта смерть вызывает у нас подозрения.
Buffy, you can't blame yourself for every death in Sunnydale. Баффи, ты не можешь винить себя за каждую смерть в Санидейле.
No one is allowed to imagine the death of the king. Нельзя воображать смерть короля, это считается изменой.
I feel and see only death. Я чувствую и вижу только смерть.
In the sky of Algeria buzzes a crisis which creates death. В небе Алжира гудит кризис, порождающий смерть.
How long before Herb remembered his death? Сколько прошло, прежде чем Хёрб вспомнил свою смерть?
You didn't just prove death is nothing. Ты только что доказал, что не смерть - это пустота.
Revenge for the death of Oliver Barton in Helmand. Месть за смерть Оливера Бартона в Гельманде.
You don't know that Mather's death is connected to the money yet. Ты знать не знаешь как смерть Мэтера связана с этими деньгами.
If Reddington has the Fulcrum, his death triggers a protocol for release. Если Основа у Реддингтона, его смерть запустит протокол.
She went to her death, and you just want to eat candy. Она на смерть пошла, а тебе бы только конфеты жрать.
We both know I tried to orchestrate your death last night. Мы обе знаем, что я пыталась организовать твою смерть прошлой ночью.
He's also the man who ordered Beecher's death. Он также тот, кто заказал смерть Бичера.
I told you I was going to my death. Я сказал тебе, что иду на смерть.
Some of us actually take death hard. Некоторые из нас тяжело переживают смерть.
And Mr. Giles's death will violate my client's Sixth Amendment right. Именно. И смерть мистера Джилеса нарушит право моего клиента, гарантируемое шестой поправкой.
Causes paralysis and death within seconds. Вызывает паралич и смерть за считанные секунды.
And you've brought this death upon yourselves. И моя смерть будет на вашей совести.
Sir Ranulf's death cannot go unpunished. Смерть сэра Ранульфа не останется безнаказанной.