So that your son's death would mean something, make a difference. |
Чтобы смерть вашего сына послужила благому делу. |
So his death was linked... at boarding school. |
Так что, смерть была связана... с интернатом. |
When the last proton decays, stops vibrating, and plunges the universe into heat death, we'll be there too. |
Когда последний распад протона, перестанет вибрировать, и погрузит вселенную в тепловую смерть, мы будем там тоже. |
You're facing death with acceptance, and that's good. |
Ты принимаешь свою смерть и это хорошо. |
High ground is death with that skiff |
Высота - это смерть, там же скиф |
The death of Empress Chabi puts us in a position of power. |
Смерть императрицы Чаби, ставит нас в позицию силы. |
For each death Beklemishev He paid the fee. |
За каждую смерть, Беклемишев платил мне гонорар. |
Grey, it was, like death. |
Она была бледной, как сама смерть. |
Get me exclusive rights to his death and you got a deal. |
Получи для меня эксклюзивные права на его смерть и мы договоримся. |
The final plague is the death of the first-born son. |
Последнее бедствие - это смерть перворожденного сына. |
And when death comes, it is a sweet release. |
И смерть в этом случае, становится облегчением. |
You alone are responsible for the death of a defenceless five-year-old boy. |
Вы одна несете ответственность за смерть беззащитного 5-летнего мальчика. |
She admits to starting the fire, And she certainly feels responsibility for her son's death. |
Она признает, что устроила пожар, и конечно она чувствует ответственность за смерть ее сына. |
OK, it's obvious that HIVE faked his death. |
Очевидно, что Х.А.Й.В. сфабриковал его смерть. |
Now Rolla's death is officially an NYPD case, just like Anibal. |
Смерть Роллы теперь официально дело полиции, как и Анибала. |
Every single death is a tiny fracture in reality. |
Каждая смерть - крошечная трещинка в реальности. |
Should one of you have counted on my death, I'm sorry. |
Если кто-то из вас рассчитывал на мою смерть, примите мои извинения. |
So, his death now, in fact, poses a problem for us. |
Так что, его смерть наоборот создаёт нам проблемы. |
A small amount of blood at the corner of her mouth, which would indicate death by asphyxiation. |
Небольшое количество крови в уголке рта указывает на смерть от удушья. |
The paper attributed his death to the curse of Osiris. |
Газеты приписали его смерть проклятью Осириса. |
It'll be a painful and awful death. |
Это будет ужасная, мучительная смерть. |
The deal is that she brings death and destruction. |
Проблема в том, что она несет смерть и разрушение. |
So, it was a very quick death when you dropped. |
Так что, это очень быстрая смерть, когда ты падаешь. |
We fake your death in an apartment fire. |
Мы инсценируем вашу смерть при пожаре. |
Akkadian, you are riding to your death. |
Аккадец, ты едешь на верную смерть. |