| I noticed the death of our forefather hasn't diminished your appetite. | Я заметил, что смерть нашего предка не уменьшила ваш аппетит. |
| My faith got me through the death of my daughter. | Моя вера позволила мне пережить смерть моей дочери. |
| And it fits with the manner of her death. | И это подходит под ее смерть. |
| Now you stand as death, made meat and bone. | А теперь ты похож на смерть во плоти. |
| Two killers - explains why Martin's death was so disorganized compared to the other victims. | Двое убийц - это объясняет, почему смерть Мартина была так дезорганизована по сравнению с другими жертвами. |
| Together we can bring death to the Goa'uld. | Вместе мы можем принести смерть Гоаулдам. |
| His death seems to have hit the Eastern European teenage modeling community particularly hard. | Похоже, его смерть оказалась особенно тяжким ударом для малолетних моделей из Восточной Европы. |
| An honorable death is better than a dishonorable life. | Достойная смерть лучше жизни без чести. |
| There was a battle for life and death. | Был бой не на жизнь, а на смерть. |
| Revolution is for any country the most violent means of change, bringing as it does death, destruction and hatred. | Для любой страны революция - наиболее жестокое средство принести перемены. Несущее смерть, разрушение и ненависть. |
| It's a terrible death, -you can hear the... | Это ужасная смерть, вы можете услышать... |
| You clearly think brain death is a possibility. | Ты же рассматриваешь смерть мозга как возможный результат. |
| Now we know why The Powers made me experience that woman's death. | Теперь мы знаем, почему Силы показали мне смерть той женщины. |
| But death is a doorway and the past cannot remain buried forever. | Но смерть - это лишь преддверие... и прошлое нельзя спрятать навечно. |
| I can give you a quick death. | Я могу подарить тебе быструю смерть. |
| You know, death, it's something that happens to everybody else. | Ваша смерть - это то, что происходит с кем-то другим. |
| He said he'd pay two million if I can guarantee your husband's death. | Что заплатит два лимона если я гарантирую смерть вашего мужа. |
| We want to go through death in a painless and dignified way. | Мы хотим пройти через смерть безболезненно и достойно. |
| Well, death is the only thing returning through that portal. | Смерть - единственное, что вернется через этот портал. |
| Burke's death may have been the trigger. | Вероятно, смерть Берка спровоцировала убийства. |
| I escaped death on that climb, Maddy. | Я сумел обмануть смерть в то восхождение, Мэдди. |
| She must've thought that his death was more than just an accident. | Значит, она думала, что его смерть вовсе не несчастный случай. |
| Angin, we must avenge our teacher's death. | Ангин! Мы должны отомстить за смерть учителя. |
| Cempaka's death is a tragic loss for the world of warriors. | Смерть ЧЕмпаки - трагическая потеря для всего мира воинов. |
| Anyone who dares defy me, will meet their death. | Тот, кто дерзнет противостоять мне... встретит свою смерть. |