Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Умерла

Примеры в контексте "Death - Умерла"

Примеры: Death - Умерла
I got your nanny death text. Я получила смс-ку о том, что твоя няня умерла.
The year after her mother's death. Год спустя после того, как ее мать умерла.
They conclude death from heart failure following trauma. Было принято решение, что она умерла от сердечной недостаточности в результате полученной травмы.
On the afternoon of my mother-in-law's death. Во второй половине того дня, когда умерла моя свекровь.
That whole family, cause of death: Dehydration and starvation. Вся семья умерла из-за... обезвоживания и истощения.
We think Tama took her place in death. Мы думаем, что Тама умерла вместо неё.
If you hear of my death, don't let me wander. Если ты услышишь, что я умерла, не дай мне заблудиться.
I've been looking for communication between the kids around the time of Lila's death. Я искала контакты между детьми примерно в то время, когда умерла Лайла.
But I didn't want her death. Но я не хотел, чтобы она умерла.
Deleting voicemails at the time of Tiffany Greenwood's death. Он удалял голосовые сообщения, когда умерла Тиффани Гринвуд.
This was the morning of Kara Anderson's death, because she chose it. Это было утро дня, когда умерла Кара Эндерсон, потому что она его выбрала.
Since my mom's death I've never cried once. Я ни разу не плакал с тех пор, как умерла мама.
I was with her on her death bed. Это я был рядом когда она умерла.
But after his mother's death he became a kind of strange. После того как мама умерла, он стал таким странным.
We've ruled Carol's death as head trauma from a fall. Мы сказали, что Кэрол умерла от удара головой при падении.
He was seeing her at the time of her death. Он встречался с ней в тот момент когда она умерла.
I made sure that her death was a peaceful one. Я убедилась, что она умерла с миром.
That may have had something to do with her death. И возможно, они сделали что-то, чтобы она умерла.
Claire Klein's death was ruled an accidental overdose from hydrocodone. Клэр Кляйн умерла от случайной передозировки гидрокодоном.
We believe he pushed a 15-year-old girl to her death on the subway tracks last night. Мы считаем, он столкнул 15-летнюю девушку на рельсы метро прошлой ночью, она умерла.
So she'd just faked her own death, like. Поэтому она просто прикинулась, будто умерла.
His wife then preceded him in death. Она умерла раньше других жен Мухаммада.
The death of her nine-year-old daughter Ambrosia in 1575 elicited a letter of condolences from Queen Elizabeth. В 1575 году умерла девятилетняя дочь Мэри, Амброзия; Мэри получила письмо с соболезнованиями от королевы Елизаветы.
Agnesa remained in the Soviet Union until her death in 1991. Арсеньева осталась в Советском Союзе, где умерла в 1991 году.
Following her death in 1675, the house was more or less empty for many years. Она умерла в 1675 году, дом оставался пустым на протяжении многих лет.