Moloch's death must have freed him from purgatory, and now he is in our world. |
Смерть Молоха, наверное, освободила его из чистилища, и теперь он в нашем мире. |
And wherever Solomon Kent goes, terror and death are sure to follow. |
И куда бы не пошел Соломон Кент, ужас и смерть следуют за ним. |
She seemed to buy it when we ruled his death a suicide. |
Похоже она поверила в то, что его смерть была суицидом. |
So the aunt's death was the trigger. |
Значит, смерть тёти стала причиной его срыва. |
LaDonna's death earned one of the richest corporations in the world an extra $81,000. |
Смерть ЛаДонны принесла одной из самых богатых в мире корпораций дополнительных $81,000. |
Your death will be the cornerstone of a great new kingdom. |
Твоя смерть станет основой величия нового королевства. |
Her death is why we're here. |
Ее смерть - вот почему мы здесь. |
Once again, death came to Kappa House. |
Еще раз смерть пришла в дом Каппы. |
My sister's death didn't have to be for nothing, they said. |
Они сказали, смерть моей сестры не была напрасной. |
Her death could have been a coincidence, wrongly linked to Jack. |
Её смерть могла быть совпадением, по ошибке связанным с Джеком. |
"Till death do us part" that's the extended warranty program. |
"Пока смерть не разлучит нас" это программа расширенной гарантии. |
I took a blood oath to avenge his death. |
Я поклялась отомстить за его смерть. |
Yes, but to invite death with a direct assault against a superior force... |
Да, зачем напрашиваться на смерть, бросаясь на превосходящие силы врага... |
I mean, it's not just life or death, April. |
Теперь это не просто жизнь или смерть, Эйприл. |
Do you really want his death on your conscience? |
Вы действительно хотите, чтобы его смерть осталась на вашей совести? |
A powerful, supernatural being, spreading death and fear in its wake. |
Всесильного, сверхъественного существа, сеющего смерть и страх после своего пробуждения. |
They're calling the cemetery death accidental. |
Они признали смерть на кладбище случайной. |
I've seen so much death I want to stay alive. |
Я столько насмотрелся на смерть, что хочу оставаться живым. |
Be assured that your death will be real... not rumoured. |
Я обеспечу, что твоя смерть будет реальной... а не известной по слухам. |
The death of romance in a regimented, artificial world. |
Смерть романтики в организованном и искусственном мире. |
You wear a ring that lets you cheat death, Ric. |
Ты носишь кольцо, которое позволяет обманывать смерть, Рик. |
The sentence was death, and not the manner of dying. |
Приговором была смерть, а не способ умирать. |
His death hit me pretty hard. |
Его смерть была сильным ударом для меня. |
What was that story? The death of Anna Nicole Smith. |
Что это была за новость? Смерть Анны Николь Смит. |
I've heard it said that drowning is the most peaceful death that you can have. |
Я слышал, что утопление - это самая спокойная смерть какая только может быть. |