| I can't go to prison for Danny's death. | Я не могу сесть в тюрьму за смерть Дэнни. |
| After it accumulates in the occipital lobe victim suffers from unconsciousness and eventually death. | После того, как яд накапливается в мозгу, жертва находится без сознания и, в конечном счете... смерть. |
| A violent death can leave behind a bewildered or traumatized soul. | Насильственная смерть может оставить сбитую с толку или травмированную душу. |
| Look, Daycia's death had absolutely nothing to do with me. | Послушайте, смерть Дэйши не имеет ко мне никакого отношения. |
| It wasn't the first time Sara chose death over a life in the League. | Не в первый раз Сара предпочла смерть Лиге. |
| I want you to give me the tools to avenge my sister's death. | Я хочу, чтобы ты научил меня приёмам Для того, чтобы отомстить за смерть моей сестры. |
| If Diego's death isn't just a wild coincidence... | Если смерть Диего не является просто нелепым совпадением... |
| Swain's death is unspeakable but... you know how much this means to me, Al. | Смерть Суэйна, это конечно ужасно, но... ты представить себе не можешь, как много это для меня значит, Ал. |
| Fear is the little death that brings total obliteration. | Страх - маленькая смерть, несущая полное уничтожение. |
| After I got shot, I faked my death to teach you all a lesson. | После того, как я получил пулю, я инсценировал свою смерть, чтобы преподать всем вам урок. |
| Roger's death came as a tremendous shock. | Смерть Роджера - для всех сильный удар. |
| He agreed with my analysis that death plays poorly at Christmas. | Он согласился с моим выводом, что смерть плохо сыграет в Рождество. |
| I sense death will be the last, | Я чувствую, что последней из них станет Смерть. |
| An olive tree on a hill slowly sinking to its death on the ground. | Оливковое дерево на холме, медленно погружающееся в смерть под землей. |
| So death can't find him. | Поэтому смерть не может его найти. |
| I think Bill and Sally's death might be connected. | Я думаю, смерть Билли и Салли могут быть связанны. |
| I have reason to believe that the person responsible for your daughter's death is a fireman. | У меня есть причины думать, что человек ответственный за смерть твоей дочери - это пожарный. |
| If death comes for me today, I'm ready. | Если за мной придет смерть, я готова. |
| Not a single human was punished for your father's death. | Никто не понес наказание за смерть твоего отца. |
| So they're exploiting my father's death as a recruitment strategy. | Так они используют смерть моего отца как стратегию для привлечения сторонников. |
| Something as final as the death of a child is hard to take but it's preferable to this uncertainty. | Что-то окончательное, как смерть ребёнка... трудно принять, но это предпочтительнее, чем эта неопределенность. |
| His death will create much attention. | А смерть художника добавит к ним интереса. |
| We have reason to believe, Mr. Lorrimer, that your uncle's death was not an accident. | У нас есть основания полагать, что смерть Вашего дяди не была случайной. |
| It's as though he were hounded to his death. | Как будто его толкали на смерть. |
| Your son-in-law's death was a tragedy. | Смерть вашего зятя - это трагедия. |