| Life, death, resurrection, redemption. | Жизнь, смерть, воскрешение, искупление. |
| I believe that the death of your Aunt was caused by being poisoned with phosphorus. | Я считаю, что смерть вашей тети была вызвана отравлением фосфором. |
| This is not about avenging Moe's death. | Вы едете не с целью мести за смерть Мо. |
| You know she's death, yet you want to give in. | Ты знаешь, что она - смерть, но хочешь ей сдаться. |
| I would gladly accept a painful death, if that was even a small help to fatherland. | С радостью приму я в муках смерть, если хоть чем малым помогу отечеству. |
| I've always wondered what it would be like to face death. | Мне всегда было интересно: каково это - встретить смерть. |
| I've had that man's death on my conscience for 20 years. | У меня 20 лет была на совести смерть того человека. |
| They say death is hardest on the living. | Говорят, смерть тяжелее для живых. |
| You just cheated death, my friend. | Ты только что обманул смерть, приятель. |
| I don't like blood or death, but mostly the outfits. | Мне не нравятся кровь или смерть, но, главное - костюм. |
| No, no, Richard says communications is the death of any relationship... | Нет. Ричард говорит, что общение - это смерть отношений... |
| To some people, death makes perfect sense. | Для некоторых смерть - единственный смысл. |
| I'll meet my old familiar enemy, death. | Скоро встречу своего закадычного врага - Смерть... |
| Some kind of spell that works a death transference. | Заклинание, которое переносит смерть на другого. |
| Preliminary forensics puts time of death a couple of hours before Sam arrived for his meeting. | Предварительная экспертиза показала, что смерть наступила за несколько часов до приезда Сэма на встречу. |
| So, there was only one death on campus. | Итак, в школе была лишь одна смерть. |
| It was the last death I could find. | Это последняя смерть, которую я смог отыскать. |
| I've been around death from the get-go. | Я сопровождаю смерть с незапамятных времён. |
| this emptiness that leaves death was for him... | эта пустота, которую оставляет смерть, была для него... |
| But death fascinated me and climbers, who threw her a call. | Но смерть очаровывала меня, и альпинисты, которые бросали ей вызов. |
| We didn't want our daughter's death to be turned into a circus. | Мы не хотели, чтобы смерть нашей дочери превращали в цирк. |
| Very nutritious, but they smell like death. | Очень питательные. Но пахнут как сама смерть. |
| Lily could care less about an oil embargo or a faked death. | Лили мало интересовала продажа нефти или поддельная смерть. |
| For some, the ultimate penance is death. | Для некоторых абсолютное покаяние - это смерть. |
| My husband's death affected us all in different ways. | Смерть моего мужа затронула нас всех в разной степени. |