Life, death, resurrection, redemption. |
Жизнь, смерть, воскрешение, искупление. |
I believe that the death of your Aunt was caused by being poisoned with phosphorus. |
Я считаю, что смерть вашей тети была вызвана отравлением фосфором. |
This is not about avenging Moe's death. |
Вы едете не с целью мести за смерть Мо. |
You know she's death, yet you want to give in. |
Ты знаешь, что она - смерть, но хочешь ей сдаться. |
I would gladly accept a painful death, if that was even a small help to fatherland. |
С радостью приму я в муках смерть, если хоть чем малым помогу отечеству. |
I've always wondered what it would be like to face death. |
Мне всегда было интересно: каково это - встретить смерть. |
I've had that man's death on my conscience for 20 years. |
У меня 20 лет была на совести смерть того человека. |
They say death is hardest on the living. |
Говорят, смерть тяжелее для живых. |
You just cheated death, my friend. |
Ты только что обманул смерть, приятель. |
I don't like blood or death, but mostly the outfits. |
Мне не нравятся кровь или смерть, но, главное - костюм. |
No, no, Richard says communications is the death of any relationship... |
Нет. Ричард говорит, что общение - это смерть отношений... |
To some people, death makes perfect sense. |
Для некоторых смерть - единственный смысл. |
I'll meet my old familiar enemy, death. |
Скоро встречу своего закадычного врага - Смерть... |
Some kind of spell that works a death transference. |
Заклинание, которое переносит смерть на другого. |
Preliminary forensics puts time of death a couple of hours before Sam arrived for his meeting. |
Предварительная экспертиза показала, что смерть наступила за несколько часов до приезда Сэма на встречу. |
So, there was only one death on campus. |
Итак, в школе была лишь одна смерть. |
It was the last death I could find. |
Это последняя смерть, которую я смог отыскать. |
I've been around death from the get-go. |
Я сопровождаю смерть с незапамятных времён. |
this emptiness that leaves death was for him... |
эта пустота, которую оставляет смерть, была для него... |
But death fascinated me and climbers, who threw her a call. |
Но смерть очаровывала меня, и альпинисты, которые бросали ей вызов. |
We didn't want our daughter's death to be turned into a circus. |
Мы не хотели, чтобы смерть нашей дочери превращали в цирк. |
Very nutritious, but they smell like death. |
Очень питательные. Но пахнут как сама смерть. |
Lily could care less about an oil embargo or a faked death. |
Лили мало интересовала продажа нефти или поддельная смерть. |
For some, the ultimate penance is death. |
Для некоторых абсолютное покаяние - это смерть. |
My husband's death affected us all in different ways. |
Смерть моего мужа затронула нас всех в разной степени. |