Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Death - Смерть"

Примеры: Death - Смерть
His death on 14 February 2001 caused controversy in Cyprus as in his will he had asked to be cremated. Его смерть 14 февраля 2001 года вызвала полемику на Кипре, поскольку в своём завещании он просил, чтобы его тело кремировали.
In 25 April, AQIS claimed responsibility for the death of an LGBT activist in Dhaka, Bangladesh. 25 апреля, АКИС взяла на себя ответственность за смерть ЛГБТ-активиста в Дакке, Бангладеш.
The government acted promptly, imposing quarantine on plague victims and burning the corpses, but it was unable to prevent the death of thousands. Правительство действовало быстро, накладывая карантин на жертв чумы и сжигая трупы, но не смогло предотвратить смерть тысяч людей.
His mothers sent my brothers to their death. Матери Лизара обрекли моих братьев на смерть.
You know, this death might just be an accident. Вы знаете, эта смерть может быть просто несчастным случаем.
The Times claimed that "her death was due to overwork". В "The Times" утверждали, что "ее смерть была связана с переутомлением".
Her sudden illness and death cut short her career. Однако внезапная болезнь и смерть оборвала её карьеру.
My Captain! is an extended metaphor poem written in 1865 by Walt Whitman, about the death of American president Abraham Lincoln. Мой капитан!» - стихотворение Уолта Уитмена, написанное в 1865 году на смерть американского президента Авраама Линкольна.
His death in 1973 led to a famous by-election won by the Liberal Clement Freud. Его смерть в 1973 году привела к проведению выборов, которые выиграл либерал Клемент Фрейд.
Her sudden death appears to be the reason for Don Wei's current behavior. Её внезапная смерть стала причиной нынешнего состояния и жёсткости характера Дона Вэя.
Governor Harrison later recorded his death in a dispatch to Washington: Spencer was wounded in the head. В отправке в Вашингтоне Губернатор Гаррисон позже записал его смерть так: «Спенсер был ранен в голову.
In 2008 there were 5 live births to Swiss citizens and 1 death of a Swiss citizen. В 2008на 2008 год там были 5 живорождений в швейцарских граждан и 1 смерть швейцарского гражданина.
Ford orchestrates the death of Theresa soon after by having Bernard murder her. Вскоре после этого, Форд организовывает смерть Терезы, приказав Бернарду убить её.
One never knows when death might be dealt. Никто не знает когда его настигнет смерть.
And now she's handpicked you to investigate a death on the property. И сейчас она приобрела тебя, чтобы расследовать смерть человека на её участке.
His death marks the beginning of Gibson's quest to uncover the corruption. Его смерть знаменует собой начало стремления Гибсон раскрыть коррупцию в PSNI.
As-Salih's widow, Shajar al-Durr, managed to hide his death until Turanshah arrived. Вдова ас-Салиха, Шаджар ад-Дурр, смогла скрыть его смерть, пока Туран-шах не прибыл.
The sudden and violent death of Valentinian III left the Western Roman Empire without an obvious successor to the throne. Внезапная смерть Валентиниана III оставила Западную Римскую империю без законного наследника престола.
They begin to think that Grable faked his death and is killing his former colleagues, using Roland as a patsy. Они думают, что Грейбл инсценировал свою смерть и теперь убивает бывших коллег, используя Роланда в качестве козла отпущения.
At the end of issue #22 the Punisher's death sparks a public uprising, with citizens purging New York's criminals. В конце номера Nº 22 смерть Карателя активизирует общественное восстание, где граждане нападают на преступников в Нью-Йорке.
The sudden death of Desault in 1795 was a severe blow to Bichat. Неожиданная смерть Дезо в 1795 стала сильным ударом для Биша.
During the episode, Mulder jokes that Elvis was the only man ever to have successfully faked his own death. Также в ходе эпизода Малдер шутит, что Элвис - единственный, кому успешно удалось инсценировать собственную смерть.
Methos, as one of the Four Horsemen, represented death. Митос, как один из Четырёх Всадников Апокалипсиса, символизирует смерть.
These factors included his mother's death, his tumultuous second marriage and the arrival of many newly freed friends from the Gulag. Среди них: смерть его матери, второй брак и появление многих новых освобожденных из лагерей друзей.
In response, Bauer fakes his own death with the help of Tony Almeida, Michelle Dessler and Chloe O'Brian. В ответ на это, Бауэр инсценирует свою собственную смерть с помощью друзей Тони Алмейда, Мишель Десслер и Хлои О'Брайан.