| Life or death, I said to myself. | Жизнь или смерть, сказал я себе. |
| His death benefits you, Trefa. | Его смерть выгодна тебе, Трефа. |
| I think he faked his own death, disappeared, so he could get away from everything. | Думаю, он подстроил собственную смерть, исчез, чтобы удалиться от всего. |
| Rendition, hunger strikes, eventually death in whatever hellhole he's thrown into. | Выдача, голодовка, смерть, очевидно, в какую бы дыру его не бросили. |
| The best I can offer is death with a purpose. | Лучшее, что могу предложить: смерть со смыслом. |
| No, Booth, death is very final. | Нет, Бут, смерть - штука окончательная. |
| I assure you, Raymond Worrall's death was none of my doing. | Уверяю вас, смерть Реймонда Уоррэла не моих рук дело. |
| "Fear not, my love,"death cannot part us. | Не бойся, любимый, смерть не может нас разлучить. |
| Agnes, I assure you, I thoroughly investigated your mother's tragic death at the time of the incident. | Агнес, уверяю вас, я тщательно расследовал трагическую смерть вашей матери во время происшествия. |
| Either way, this man's death was no accident. | В любом случае, это не случайная смерть. |
| We should be toasting to Savage's death. | Мы должны выпить за смерть Сэвиджа. |
| Carter Hall's death provided Savage's closest lieutenants preternaturally long lives. | Смерть Картера Холла дала приближенным Сэвиджа неестественно долгую жизнь. |
| Well, you should, Raymond... because they showed me your death. | Но, тебе стоит, Реймонд... потому что они показали мне твою смерть. |
| Now, in my opinion, Dr. Palmer's death is not part of their plan. | По моему мнению, смерть доктора Палмера не входит в их планы. |
| I feared death was a certainty until I was saved by simple physics. | Страшная смерть была неминуема, как вдруг меня спасли простые законы физики. |
| Annie Wabash's death is a dark outlier. | Смерть Элли Уобаш - темное пятно. |
| His death might tear them apart. | И его смерть может их разобщить. |
| You chose the wrong faerie and you died the true death because of your mistake. | Ты выбрала не того фейри и приняла истинную смерть из-за своей ошибки. |
| It's reprisal for the death of two Pon cops shot when your girlfriend ran away. | Это месть за смерть двух японских копов, которых застрелили при побеге твоей девушки. |
| I think your death will be the first real thing that has happened to you. | И твоя смерть будет первым настоящим событием, случившемся в твоей жизни. |
| Life and death, perfect balance. | Жизнь и смерть, прекрасный баланс. |
| Probably have very sad death, but at least there is symmetry. | Возможно, будет и грустная смерть, но, по крайней мере, это симметрия. |
| Look what Tommy's death did to John. | Посмотри, что смерть Томми сделала с Джоном. |
| He and 11 more will then smurf to the death. | Он и еще 11 смурфов будут смурфиться на смерть. |
| One must enter every battle without hesitation, willing to fully engage the enemy... Till death do you part. | Ты должен вступать в каждую битву без сомнений, желая полностью вовлечь врага пока смерть не сыграет свою роль. |