Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Death - Смерть"

Примеры: Death - Смерть
The case arose because it had been impossible to determine whether Dr. C.'s death was attributable to homicide or suicide. Дело возникло потому, что было невозможно определить, была ли смерть д-ра С результатом убийства или самоубийства.
This violence often leads to the disappearance or death of Aboriginal women and girls. Часто результатом такого насилия становится исчезновение или смерть аборигенных женщин и девушек.
Slovenia noted that cases such as the death of journalist Norbert Zongo indicated a lack of freedom of expression in Burkina Faso. Словения отметила, что некоторые случаи, такие, как смерть журналиста Норберта Зонго, свидетельствуют об отсутствии свободы выражения мнений в Буркина-Фасо.
The Mission finds the Israeli armed forces responsible for her death. Миссия считает, что израильские вооруженные силы несут ответственность за ее смерть.
The death of the man is not an impediment. В этой связи смерть мужчины препятствием не является.
"We live with death our entire life. Смерть продолжается всю жизнь и прекращается, когда наступает.
I know you're responsible for Eddie Jackson's death. Я знаю, что вы ответственны за смерть Эдди Джексона.
Life and death in the Caribbean. Что? Жизнь и смерть на Карибах.
Birth, excitement, growth, decay, death. Рождение, волнение, взросление, старение, смерть.
Because his death would be really convenient for me. Потому что его смерть была бы действительно выгодна для меня.
I'm just saying his death would earn me a lot of tenderness and sympathy from Stefan. Я просто говорю, что его смерть можно было заработать мне... слишком много нежности и сочувствия от Стефана.
You try feeling the death of every supernatural creature who passes through you on their way to the other side. Попробуй прочувствовать смерть каждого сверхъестественного существа, которое проходит сквозь тебя на своем пути к той стороне.
Glad you two find my death so amusing. Рад, что для вас моя смерть такая забавная.
It's death to kill the king's deer. Тебя ждет смерть за убитого оленя.
I suppose you realize the penalty for killing the king's deer is death. Полагаю, вы знаете, что наказание за убийство королевского оленя - смерть.
Judge Dellinger, you dreamt of death. Судья Деллинжрер, вам снилась смерть.
A man's death is no laughing matter. Смерть человека не повод для шуток.
I suspect the only limit for her would be her own death. Только собственная смерть может ее остановить.
To show that death really isn't very important. Чтобы показать, что смерть не имеет никакого значения.
Any one of which would explain his death. Любой сможет объяснить его внезапную смерть.
Another death will disturb me in my grave. Еще одна смерть и я не смогу умереть спокойно.
If you lose Mitchell, I'm guessing you get a painful death. Ты потеряешь Митчелла, и тебя ждет мучительная смерть.
According to the record, your brother's death was never investigated as a homicide. Согласно рапорту, смерть вашего брата не была расценена как убийство.
I'll plunge you into chaos and death if you don't shut up. Я погружу в хаос и смерть вас, если вы не заткнетесь.
Pay attention, death doesn't give a warning. Будь внимателен, смерть не предупреждает.