| Her death made locating Victor personal for Chase, as he sought to prevent his current girlfriend's murder. | Её смерть заставила Виктора стать Чейзом, поскольку он пытался предотвратить убийство своей нынешней подруги. |
| White's death inspired Elton John to create the Elton John AIDS Foundation. | Смерть Уайта подтолкнула Элтона Джона к созданию собственного фонда по борьбе со СПИДом. |
| For Philip the illness and death of his firstborn were a source of great concern in regard to the succession. | Для Филиппа болезнь и смерть первенца были причиной большой обеспокоенности о наследовании престола. |
| As death approached, the Acanti typically hurled themselves into stars. | Когда приближалась смерть, Аканти обычно швыряла себя в звезды. |
| They are willing to move forward, through death . | Они хотят двигаться вперёд, через смерть. |
| Wilson reminds her that Winifred is now bereft and will be haunted by Bartley's death. | Уилсон напоминает ей, что Уинифред сейчас переживает потерю, и смерть Бартли будет её преследовать. |
| 26 deputies voted for death on condition that he was reprieved. | Двадцать шесть депутатов проголосовали за смерть при условии последующего помилования. |
| His death, however, proved temporary, as he was later resurrected by Aji Tae. | Его смерть, однако, оказалась временной, и вскоре он был возрождён А Джи Тхэ. |
| Wyndham's death in 1740 led to the breakdown of the coalition between the Tories and opposition Whigs. | Смерть Уиндхэма в 1740 году привела к распаду коалиции между тори и оппозиционными вигами. |
| With Dante's death confirmed, the chain of evidence to vindicate President Keane falls apart. | Когда подтверждена смерть Данте, цепочка улик для оправдания президента Кин распадается. |
| It also explores the premise that Cobain's death was not a suicide. | Также исследуется версия, что смерть Кобейна не была самоубийством. |
| Her death was confirmed, two days later, by Juha Raivio. | Ее смерть была подтверждена через два дня Юхой Райвио. |
| His death, at the age of 46, was the result of a heart attack. | Его смерть, в возрасте 46, была результатом сердечного приступа. |
| The death of his wife in 1961 also took its toll. | Смерть жены в 1961 году тоже не прошла для него даром. |
| His injury, or possibly death, angered the rest of the Ents. | Его ранение и возможная смерть разозлили остальных энтов. |
| Ohba felt that because of her "normal name" her unplanned death added unpredictability to the series. | Оба чувствовал, что из-за её «нормального имени» её незапланированная смерть добавит непредсказуемость сюжету. |
| The death of his wife exacerbated Monk's already existing obsessive-compulsive Personality disorder (OCPD). | Смерть жены усугубила уже существующее у Монка обсессивно-компульсивное расстройство (ОКР). |
| His death in battle signified the end of the uprising. | Его смерть в бою означала конец восстания. |
| Gwen's death also draws Peter and Mary Jane into a closer friendship, and eventually to romance. | Смерть Гвен также способствует более тесной дружбе Мэри Джейн и Питера, а позже и романтическим отношениям. |
| Sudden death gives rise to inquietude in the familiar circle. | Внезапная смерть породила беспокойство в семейном кругу. |
| In heroic terms, her vengeance for the death of her kinsman Grendel. | В "героических" терминах - её мести за смерть своего родственника Гренделя». |
| Sif honors Brunnhilde's death by taking her sword and leading the Valkyrior in the final battle. | Сиф почтит смерть Брунгильда, взяв его меч и поведёт Валькирию в финальную битву. |
| Her death affected him severely, and he did not write for a year. | Ее смерть сильно повлияла на писателя, и он ничего не писал в течение года. |
| Davis said, Coltrane's death shocked everyone, took everyone by surprise. | Дэвис сказал, что «смерть Колтрейна всех потрясла, застала врасплох. |
| Idris' death marked the end of the Almohad caliphate. | Смерть Идриса положила конец халифату Альмохадов. |