They'll never forgive me for that boy's death. |
Они никогда не простят мне смерть этого мальчика. |
Praying for the sweet release that only death can bring. |
Молясь об избавлении, которое могла бы принести только смерть. |
The death of Joey Marks provides us with an opportunity. |
Смерть Джои Маркса дала нам возможность. |
And I promise you, it'll be a worthy death. |
Обещаю, это будет достойная смерть. |
You can never win against death. |
Ты никогда не сможешь победить смерть. |
Nothing remains for the defeated except death. |
Только смерть ждёт тех, кто побеждён. |
It would be such an uncivilised death. |
Это была бы такая нецивилизованная смерть. |
Once we define the problem, we can prevent that death with something as cheap and safe as penicillin. |
Определив проблему, мы можем предотвратить смерть с помощью дешёвого и безопасного пенициллина. |
Now, as any warrior would, I choose to avenge her death. |
И теперь я, как любой другой воин, хочу отомстить за её смерть. |
And with that, the death of the gods. |
А вместе с тем и смерть богов. |
I remind you, Mustafa, the penalty for treason is death. |
Напомню вам, Мустафа, наказание за измену - смерть. |
Probably be the death of me one day. |
Вероятно, смерть настигнет меня однажды. |
Even slaves have a choice - death or slavery. |
Даже у рабов... смерть или рабство. |
I hope you'll excuse me for saying it, but belief is so often the death of reason. |
Надеюсь, вы простите мне эти слова, но зачастую верование означает смерть рассудка. |
The statute of limitation on insulting a woman on live TV is death. |
Давность оскорбления женщины в прямом эфире - смерть. |
You won't be responsible for your son's death. |
Ты не будешь отвечать за смерть твоего сына. |
This doesn't make up for divorce and death. |
Это не отменит развод и смерть. |
René Le Bron's death was proof. |
Смерть Рене Лё Брана была доказательством. |
And all you're worthy of Is failure and death. |
И ты только что был избран на крах, и смерть. |
Well, let me... help you be the head of the company that figured out how to cheat death. |
Позволь мне... помочь быть главой компании, которая узнала как обмануть смерть. |
You believe that you were responsible for the death of tens of thousands of people. |
Вы верили, что вы в ответе за смерть десятков тысяч людей. |
Sudden death has become very rare. |
Внезапная смерть становится очень редким явлением. |
As if death should be anything but terrifying. |
Как будто смерть не должна быть страшной. |
Only now was death to meet its victim. |
И лишь тогда смерть встретилась со своей жертвой. |
Your detectives are failing to properly investigate my wife's death. |
Ваши детективы не расследуют должным образом смерть моей жены. |