| Maybe he's already factored her death into this. | Может, ее смерть уже в его планах. |
| Lividity suggests time of death around midnight. | Судя по синюшности, смерть наступила около полуночи. |
| You have seen the birth of planets, the death of worlds. | Ты видел рждение планет, смерть миров. |
| Relationships are the death of creativity. | Для творчества отношения - это смерть. |
| I am sorry for your father's death. | Я прошу прощения за смерть своего отца. |
| I forbid you to seek vengeance for Lord Asano's death. | Я запрещаю тебе отомстить за смерть лорда Асано. |
| You barely remember your own daughter's death. | Ты едва помнишь смерть своей дочери. |
| Otherwise, Scar's death will have been meaningless. | Иначе смерть Шрама была бы напрасной. |
| You have an unexpected chance to avenge the death of your colleague. | У вас есть возможность отомстить за смерть коллеги. |
| Illness, old age, and death will be things of the past. | Болезни, старение, смерть окажутся в прошлом. |
| Obviously, the death of any member of our team is a tragedy that we take very seriously. | Конечно, смерть одного из членов команды - это трагедия, которую мы воспринимаем очень серьезно. |
| That still doesn't explain the death of my ship's surgeon. | Это все равно не объясняет смерть бортового хирурга. |
| Suppose death was caused by transporter malfunction. | Предположим, смерть была вызвана неисправностью транспортера. |
| I will tell Ivar to tell his brothers that King Aelle was solely responsible for my death. | Я скажу Ивару, чтобы он передал своим братьям, что только король Элла ответственен за мою смерть. |
| Symptoms present almost immediately after exposure followed by death in only minutes. | Симптомы проявляются почти сразу после контакта и смерть наступает за несколько минут. |
| If his death is connected to Hassan, we'll find out. | Если его смерть связана с Хассаном, мы выясним это. |
| Because of me, my loyal men... died a useless death. | Из-за меня мои верные воины... приняли напрасную смерть. |
| It was just my reflexes and I thought your death could be bothersome. | К тому же, твоя смерть принесла бы еще проблем. |
| When sudden pressure is put on the vagus nerve in the neck, instantaneous death can happen. | Когда на блуждающий нерв на шее неожиданно оказывается давление, возможна мгновенная смерть. |
| Arthur's death is recorded as an accident. | Смерть Артура расценили как несчастный случай. |
| You can't get over the death of your father. | Не можешь пережить смерть своего отца. |
| I'm sure that I don't want Malone's death to have been for nothing. | Я уверен, что не хочу, чтобы смерть Мэлоуна была бессмысленной. |
| Chase's death should be on my conscience, not yours. | Смерть Чейза должна быть на моей совести, не на твоей. |
| It's strange, to associate death with a Place so beautiful. | Ѕыло странно св€зывать смерть с таким великолепным местом. |
| The truth is as terrible as death. | Правда не менее страшна, чем смерть. |