Английский - русский
Перевод слова Death
Вариант перевода Смерть

Примеры в контексте "Death - Смерть"

Примеры: Death - Смерть
I've seen death before, but... that smell... Я видел смерть раньше, но... этот запах...
This death is identical to a series of murders from 1781. Эта смерть совпадает с серией убийств 1781 года.
I told you six weeks ago that his death saved lives, possibly thousands of them. Я сказала тебе шесть недель назад, что его смерть спасла жизни, возможно тысячи жизней.
Only to later turn death into his own form of art. Чтобы позже превратить смерть в свою собственную форму искусства.
That line stopped working for you the day you faked your own death. Эти ужимки не действуют с тех пор как ты инсценировала свою смерть.
He wanted to make your death look like deep vein thrombosis. Он хотел чтобы твоя смерть выглядела как тромбоза глубоких вен.
I knew that my death would be quite a blow. Я знала, что моя смерть будет тяжёлым ударом.
We're investigating the death in suspicious circumstances of Gideon Frane. Мы расследуем смерть Гидеона Фрейна при подозрительных обстоятельствах.
Well, at least it was a quick death. Ну, это хотя бы была быстрая смерть.
Megan said it was a quick death. Меган сказала это была быстрая смерть.
I'm just saying that... Rosalie's death is convenient. Я только говорю, что смерть Розали выгодна некоторым людям.
I am his gatekeeper to life or death. Я его "привратник" в жизнь или смерть.
Capt Picard's death is a loss to the entire Federation. Смерть капитана Пикарда - потеря для всей Федерации.
The Captain's death hit me hard and I may not be completely objective. Смерть капитана была тяжелым ударом для меня, возможно, я не буду до конца объективен.
This is the second death, Dr. Masters. Это смерть вторая, доктор Мастерс.
If what you said was true, if Kim's death wasn't an accident... Если твои слова - правда, если смерть Ким не несчастный случай...
That Kim's death wasn't an accident. Что смерть Ким не была несчастьным случаем.
Wherever there's militia, there's profit and death... fostered by public agents in charge of security. Там где была милиция, были прибыль и смерть... и не нее работали агенты общественной безопасности.
To them, Matias' death meant nothing. Для них, смерть Матиаса не значила ничего.
The arms robbery and Matias' death... meant nothing for the system. Кража оружия и смерть Матиаса... немного значат для системы.
You still can't control life or death. Ты все равно не сможешь контролировать жизнь и смерть.
Haley's death didn't change anything for me. Смерть Хэйли не изменила бы для меня ничего.
Hansen's approximate time of death was around midnight, and you called me an hour later. Смерть Хансен наступила приблизительно около полуночи, вы позвонили мне через час.
I'm sure they do, because death is absolute freedom. Конечно, я согласна, ибо абсолютная свобода в смерти. Смерть.
The Cardinal's death provides an opportunity. Смерть Кардинала дает нам отличную возможность.