| Her death is a tragedy, and her killer should be punished. | Ее смерть - это трагедия, и ее убийца должен понести наказание. |
| We need to find out who Keith Rothwell was, and who benefits from his death. | Нам нужно узнать, кем был Кит Ротвелл, и кому выгодна его смерть. |
| You manipulated a teenage girl who's still mourning her mother's death. | Ты воспользовался девочкой-подростком, которая все еще оплакивала мамину смерть. |
| Mark and Susan need to know Gilmore's been held responsible for Debbie's death. | Марк и Сьюзен должны узнать, что Гилмор ответственен за смерть Дебби. |
| He may indeed have been responsible for the death of Mrs Gaines' daughter. | Он, возможно, действительно был ответственным за смерть дочери миссис Гейнс. |
| Darren McKenzie did time for death by dangerous driving. | Дарен Маккензи отбывал срок за смерть в результате опасной езды. |
| His death is the only military KIA reported on October eighteenth. | Его смерть - единственная среди военных, о которой сообщили 18 октября. |
| The doctor said it was an accidental death. | Доктор сказал, что это была случайная смерть. |
| He will say it was a natural death. | Он скажет, что это естественная смерть. |
| You think looking into Marshall's death is a bad idea. | Вы считаете что расследовать смерть Маршала плохая идея. |
| I don't think they share my views regarding death. | Я не думаю, что они разделяют мои взгляды на смерть. |
| I recommend that you bring in a verdict of accidental death. | Я рекомендую вынести приговор: смерть в результате несчастного случая. |
| Pain heartbreak loss death it's all good. | Боль... разбитое сердце... утрата... смерть... все это - хорошо. |
| Your death finds you, no matter where you hide. | Смерть найдет тебя, где бы ты ни прятался. |
| Dry patterns puts the time of death between midnight and 2:00. | Смерть наступила между двенадцатью и двумя утра. |
| Sinclair's saying Nia's death was foul play. | Синклер говорит, что смерть Нии - насильственная. |
| This is the third death in five days. | Это третья смерть за пять дней. |
| Kyle's death by stereo with the wireless speakers. | Смерть Кайла от стерео с беспроводными наушниками. |
| But nothing links it to the man's death. | Но ничто из этого не указывает на смерть мужчины. |
| Safra warned me there would be a death. | Сафра предупредила, что к нам придет смерть. |
| But my husband's death came as a very great shock to me. | Но смерть мужа явилась для меня большим ударом. |
| The death of your husband, Sir John, was from quite natural causes. | Смерть Вашего мужа сэра Джона наступила в результате вполне естественных причин. |
| You see, I can't help thinking that his death was a just punishment. | Понимаете, я никак не могу отделаться от мысли, что его смерть была своего рода наказанием. |
| I'm the one responsible for his death, Virginie. | Ответственность за его смерть на мне, Виржиния. |
| The only thing waiting in death. | В этой башне ты найдешь лишь смерть. |